Category: юмор

Category was added automatically. Read all entries about "юмор".

Издевательство над фараоном.

Когда я писал о том, что казни Египетские - это черный юмор Божественного происхождения, я все-таки чуть-чуть юродствовал.

Внезапно оказалось, что это сущая правда.

"Рече́ же Госпо́дь къ Моисе́ю глаго́ля: вни́ди къ фарао́ну: А́зъ бо ожесточи́хъ се́рдце его́ и рабо́въ его́, да и еще́ прiи́дутъ зна́менiя сiя́ на ни́хъ:
я́ко да повѣ́сте во ушеса́ ча́дъ ва́шихъ и ча́домъ ча́дъ ва́шихъ, ели́ко наруга́хся Еги́птяномъ, и зна́менiя Моя́, я́же сотвори́хъ въ ни́хъ, и увѣ́сте, я́ко А́зъ Госпо́дь." (Исх 10,1-2)

Греческий:

Исх.10:1 εἶπεν δὲ κύριος προ­̀ς Μωυσῆν λέγων εἴσελθε προ­̀ς Φαραω ἐγὼ γὰρ ἐσκλήρυνα αὐτοῦ τὴν καρδίαν καὶ τῶν θεραπόν­των αὐτοῦ ἵνα ἑξῆς ἐπέλθῃ τὰ σημεῖα ταῦτα ἐπ᾿ αὐτούς
Исх.10:2 ὅπως διηγήσησθε εἰς τὰ ὦτα τῶν τέκνων ὑμῶν καὶ τοῖς τέκνοις τῶν τέκνων ὑμῶν ὅσα ἐμπέπαιχα τοῖς Αἰγυπτίοις καὶ τὰ σημεῖά μου ἃ ἐποίησα ἐν αὐτοῖς καὶ γνώσεσθε ὅτι ἐγὼ κύριος

"Наругахся" - греч. перфект ἐμπέπαιχα от ἐμπαίζω "издевался, смеялся, прикалывался" от греч. παίζω - играть, ребячиться (однокоренное с παις - ребенок, дитя)

Господь смеялся над фараоном и всем Египтом и не просто ради веселья, а чтобы об этом посмеянии рассказывали тысячелетиями. Египетские казни - это анекдот. Тот , кто ржет над Египтом, никогда не будет кланяться их убогим осмеянным богам.

И второй раз этот анекдот Бог расскажет при антихристе

P.S.

Не зря юродивые Христа ради считаются одними из самых близких к Нему.
promo ortheos september 3, 2020 11:11 35
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…

Веселье в Исходе.

Марк Твен когда-то писал, что в Священном Писании есть только одна шутка  ("улица, нарицаемая Прямая в Дамаске", которую Марк Твен видел лично, и оценил точность и юмор Евангелиста Луки, который сказал именно "нарицаемая Прямая")

Однако, юмора и веселья в Священном Писании намного больше.
Причем юмора черного.

Думаю, многие знают анекдот про   авианосец США  и маяк (в основном, по номеру Михаила Задорнова) .
Смех у слушателя вызывал контраст между пафосом адмирала и раздолбайством одинокого смотрителя Хуана.

Так вот, эта история - плохая копия. Плохая как в масштабах , так и в том, что это все же выдумка.
Неповторимый оригинал - в книге Исход.

Когда к фараону, светлейшему богу богов, владыке вселенной  и царю Верхнего, Нижнего, Среднего Египта, Ливии, Нумидии , Эфиопии, повелителю тысяч тысяч  владык и милллионов подданных пришел Моисей и сказал :
Меня послал Бог трех человек.
Авраама, Исаака и Иакова.

И не просто пришел, а нагнул и вздрючил весь Египет (вселенский гегемон того времени, когда даже Китай еще тихо сосал титьку мамки)

И как нагнул!
Это же просто нетленный шедевр сатиры.

Во-первых, чтобы противодействовать Моисею, чтобы доказать, что он - никчемный фокусник, египетские жрецы повторяли его чудеса.
Моисей превратил жезла в змею - и они тоже.
Моисей превратил всю воду в кровь - и они тоже.
Моисей наводнил весь Египет жабами - и они тоже.

Прикол в том, что Моисей , вообще-то КАЗНИ на Египтян наводил.
Что делали жрецы?

Правильно, для того, чтобы не уронить свой статус перед фараоном, они УСУГУБЛЯЛИ египетские казни.

Это все равно как если бы Моисей явился перед Гитлером  и в доказательство своего статуса прикончил Гимлера, а возбужденные эсэсовцы для противодействия Моисею  прикончили в отместку Геббельса.

Это, кстати, до сих пор любимая забава сциентистов - для того, чтобы доказать величие сциентизма и свою значимость, они усугубляют проблему. (не будем показывать пальцем)

Во-вторых, сами казни по внешнему виду представляли собой карикатуру вселенского масштаба.
"и изры́гнетъ рѣка́ жа́бы, и излѣ́зшя вни́дутъ въ до́мы твоя́ и въ клѣ́ти ло́жницъ тво­и́хъ, и на посте́ли твоя́ и въ до́мы рабо́въ тво­и́хъ и люді́й тво­и́хъ, и въ тѣ́ста твоя́ и въ пе́щы твоя́,
и на тя́ и на рабы́ твоя́ и на лю́ди твоя́ воз­лѣ́зутъ жа́бы."

Важный бог-фараон, у которого на голове сидит и пучит глаза жаба, у него на кровати сидят рядами и пучат глаза жабы, у него в в кастрюлях рядами сидят и пучат глаза жабы, даже в печке рядами сидят и пучат глаза жабы - это шедевр.

И конец этой сценки не менее сатиричен.

Фараон просит Моисея убить всех жаб.
Тот говорит - "ты сам попросил".
Жабы умирают....
И да.
Бескрайние кучи жаб по всему египту.
Дохлые жабы рядами в постели фараона, дохлые жабы рядами в кастрюлях фараона, дохлые жабы рядами в печке ...




Еще про крестный ход с маршем.

Продолжение предыдущей статьи.

Самая жесть, что музон, под который митрополит Савва совершает моцион (Крестным ходом это я не могу назвать) - совершенно непонятного происхождения.
То ли коммунисты украли его у нацистов, то ли наци у коммунистов.
В общем , есть совершенно нацистский клон
https://d.mp3co.co/song/90909725/3_Rejkh_Das_Berliner_Jungarbeiterlied/
И похоже, что он оригинальный.
Потому что у него две мелодические половины, "марш авиаторов" начинается с 0.49. А наши комми просто взяли половину, потому что первая половина не подошла.

Весь прикол в том, что текст немецкого варианта... чудовищный.
Именно в разрезе моциона владыки Саввы.

"Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen
nun Front gemacht der Sklavenkolonie."

Вперед к борьбе, рабы машин,
Сейчас на фронте сделали колонию рабов (букв. Славянскую колонию)

Это такой зашквар, что у меня нет слов.

Это ремесло действительно скот.

Расшифрую заголовок.

Сельский дедушка сделал деревянного человека, который ходил бы, это ремесло действительно скот.Дедушка Аму сделал из дерева человека, который будет ходить автоматически. У него превосходное мастерство. Ему не нужен гвоздь. Он свободно ходит по наклонным доскам. Взрослым также понравится, когда они смотрят на него. Когда они идут, они будут смеяться и смеяться.



Я потихоньку становлюсь фанатом дедушки Аму , не только даже по превосходному мастерству, которому не нужен гвоздь, сколько по мастерским описаниям на рсусским языкам которые будут смеяться и смеяться.

Непонятно только, куда делась бабушка Аму с предыдущего видео.

И-да. Богомерзский таймлапс должен быть предан анафеме.
А использующие его во время релаксирующего ремесла, которое действительно скот - должны быть принуждаемы к передвижению в реале в четыре раза быстрее.

Два анекдота

"Выступает Брежнев:
- Товарищи, я заметил у нас в партии развился склероз. Вчера
на похоронах товарища Суслова, когда заиграл оркестр, только
я один догадался пригласить даму на танец."

"Выступает Порошенко:
- Товарищи, я заметил, у нас в СЦУ развился склероз. Сегодня на Рождественской службе , когда запели славление, только я один догадался приложиться к выставленному томосу".

От кафара до катара .

Интересный факт.
Греческое "καθαρος" означает, как известно "чистый".
Средневековые манихеи в Европе взяли себе это название в отличие от "нечистых" - то есть христиан.
Вот только одно они не учли.
Греческое καθαρος на латыни записывается katharoς . А h не произносится.
И именно под именем "катары" они вошли в историю вероотступничества.
Прикол тут в том, что καταρος по гречески - "проклятый" (καταρα - проклятие).
В общем, катарская вдова сама себя высекла.

Промысл - куда же без Него.

Тонкий намек?

Преставился американский ястреб-сенатор Джон Маклейн Маккейн.
Японская императрица 85 лет случайно в этот же день внезапно исполняет "Умирающего лебедя" Сен-Санса и спрашивает - достаточно ли громко она играла.

Японский юмор потоньше британского будет.