Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens

Шесть книг о музыке св.Августина.

Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина.
Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории (не хулю, а привожу причины своего перевода)
1) дорогой
2) в малом количестве экземпляров
3) отзывы , которые она сама оставляет об этой книге (например, что она противоречит науке) заставляет сомневаться в нем. Переводить книгу, поскольку считаешь ее истинной - и переводить какой-то ненаучный  памятник культуры - это совсем разные вещи.
4) переводчик - музыковед. То есть тот же искусствовед, только в профиль.
5) И считает "шесть книг о музыке" трактатом о музыке в современном понимании - т.е. о том, как бренчать на балалайке. В то время , как это богословский трактат и речь идет о глубинах природы человека и мировой гармонии , и "музыка" здесь такая же Божественная, как геометрия св.Григория Нисского , физика  св.Иоанна Дамаскина  и космология Космы Индикоплова.

  metaspector и ru_kamerton высказали желание тоже иметь этот перевод.
Однако,  ru_kamerton внезапно возгнушалась тупых латинян с их западным мышлением под впечатлением посконного восточно-греческого иеромонаха Серафима (Юджина) Роуза.

На каковой почве



Ну  это ее дело.

Остался один единственный "заказчик".
Ссылка на перевод отправлена ему.
Если кому-то нужен еще, прошу в комментарии.

Если запросов будет 10+ , тогда выложу в открытый доступ.

10+ желающих ознакомиться с переводом набралось, поэтому ссылку открываю здесь.
В формате docx.
https://drive.google.com/file/d/14oAF4ZDE7d1mOs8cRm_6gOZrg8VoeGEm/view?usp=sharing

В формате odt (пересохранение из MS Office, так что работу содержания гарантировать не могу)  .

https://drive.google.com/file/d/1rFYGBeyhLu-IWYrAvSncsUPUeL3q0LlO/view?usp=sharing

_______________________

Немного о самом переводе.
Первая книга практически полностью взята с уже готового перевода на народ.ру.
Впрочем, он был сверен с оригиналом и оставлен почти без изменений потому что вполне ему соответствует.

Книги вторая-пятая переведены с нуля, сверялся с имеющемся на гугле английским частичным переводом.

Шестая книга переведена тоже с нуля, но при этом сверялся я как с упомянутым переводом, так и с любезно присланным metaspector готовым переводом шестой книги от искусствоведов.

Этот перевод оставил двойственное впечатление. С одной стороны, он помог мне выбраться из пары водоворотов и темных мест, которые бы я без него не смог бы сформулировать более менее ясно.

С другой стороны там есть странные отступления от текста вроде "большинство людей рождаются от греха" вместо "многие люди рождаются от прелюбодеяния". И большая часть темных мест оригинала осталась темной и в этом переводе, так что я часто ловил себя на том, что текст распадается на набор бессвязных слов, трудно собираемых в смысл.

И это трудно поставить переводчику в вину, поскольку
а) У блаженного Августина громадный словарный запас. И когда в латинском языке кончаются слова, он спокойно переходит на греческий.
б) Громадные мысли он упаковывает в минималистические почти афористические фразы, которые упакованы как углерод в алмаз.
в) крайне специфическая тема, еще неправильно распознанная (условно говоря - музыкант переводит медицинский трактат)
г) совершенно иное математическое мышление. Я постоянно сталкивался с тем, что примитивные математические рассуждения с числами один, два и три ускользают от моего понимания. Пока не осознал, что это потому что полученное в школе образование отштамповало мозг в совершенно другом направлении. И математика блаженного Августина - ПРИНЦИПИАЛЬНО иная. По сравнению с ней школьная математика почти физически ощущается проказой на мозге.

По этой причине я сначала хотел оставить чистый текст, но потом понял, что читатель может "сломаться" на первых же главах первой книги, поскольку "детское учение" блаженного Августина мало того, что находится вне общеобразовательной парадигмы российско-советской школы, так еще и скрывает в своей специфичности универсальность, которую просто тупо могут не заметить, как не заметили этого корифеи предыдущих переводов, которые так и не смогли договориться, о чем трактат -  о поэзии, ритмике, музыке, богословии...

А именно - на свойствах латинской морфологии и классического стихосложения  блаженный Августин показывает универсальные принципы Божественного порядка и гармонии вселенной.

Поэтому я (может быть крайне самонадеянно) вставил в текст самые важные комментарии, которые делятся на три группы.
1) Указание универсальности отдельных пунктов, чтобы не пролистали равнодушно со словами "чо за фигня".
2) Указание на связь с учением греческих отцов-мистиков (в первую очередь, св.Дионисия Ареопагита и св.Григория Паламы) .
Нет , я не вдавался в тонкости нетварного света и созерцания иерархий - крайне ограниченный минимум   цитат, которые показывают, что учение блаженного Августина - не плод его воображения или рациональных экзерциций, а единое для святых созерцание Божественного чина в глубинах творения.
3) Указание единых принципов музыки, каллиграфии, живописи, искусства управления  и искусства искусств - добродетели.

Для кого-то эти комментарии, надеюсь, будут плюсом, для кого-то будут минусом.
Также и минусом и плюсом, возможно, будет то, что перевод я делал сначала на славянский язык , и потом его переделывал в современный русский.
И хотя я после перевода прошелся пару раз с граблями, вычесывая слишком архаичные обороты вроде двойного винительного, наверняка будут некие шороховатости и темные мысли.

Впрочем, перевод распространяется совершенно свободно , поэтому каждый волен его исправлять как ему угодно.

Формат вордовский с встроенным оглавлением каждой книги.

Лайфак из психушки

Если вам очень хочется поговорить с умным понимающим человеком - т.е. с собой, то делайте это не просто так, а напевая.
Человек , разговаривающий вслух с самим собой, выглядит безумцем или владельцем айфона.
Человек, напевающий свои мысли  вслух-  веселый рубаха парень. 

Бабуин в оркестре.

Истинное отношение христиан к миру , его обстоятельствам и предметам блаженный Августин называет "Божественной музыкой", а св.Григорий Нисский "Божественной геометрией".

Ум  - музыкант.
Душа  - музыкальный инструмент.
Душевные способности  - струны на этом музыкальном инструменте.
Заповеди Божии -  настройка , лад струн.
Окружающие предметы мироздания -  смычки, плектры, барабанные палочки, при помощи которых музыкант извлекает из струн музыку.
Явления и события окружающего мира , производимые Премудрым Промыслом -  ноты великой и превышающей всякий ум симфонии.

Встречая какое-либо событие, ум согласно  свойствам души при помощи тела и окружающих предметов совершает некое действие, которое определяется ладом-тональностью (заповедями Божиими) и свойствами обстоятельств (какая нота написана) - тем самым производит звук - доброе дело (добродетель).

Например, встречается "случайно" красивая женщина.
Это событие - нота, написанная для струны целомудрия.
Ум через душу опускает глаза тела, чтобы исполнить заповедь (сыграть ноту в заданной тональности)

"Случайно" толкнули христианина или обозвали - это нота, написанная для струны кротости.
Ум через душу заставляет тело вести себя сообразно с тональностью - прикасаясь этим к струне и производя нужный звук.

Последовательность событий в жизни человека образует последовательность нот, т.е. мелодию - уникальную, написанную для конкретного музыканта.
Многие эти события являются общими для нескольких людей (для семьи, для коллег на работе, для целого дома, для города, для страны, для мира) - как одна и та же нота относится к целой группе инструментов и музыкантов.

Музыкант не привязывается ни к одной ноте. Представим себе скрипача, который бы любил ноту ля первой октавы и ненавидел бы ноту си - и ни за что не играл бы ее.
Так и христианин не переживает ни от бедности, ни от богатства, ни от здоровья, ни от болезни.

Для него это разные ноты одной мелодии, написанной для него Богом - и для него важно не как можно дальше убежать от ноты "си", а сыграть ее так, как предусмотрено мелодией - громче, тише, ярче, мягче, стакатто, легато.

И само окончание его партии - то есть конец жизни - для него не только не катастрофа, но пожалуй, даже хорошо.
Представим себе контрабасиста, который с горя бы напился, узнав, что через два такта заканчивается его партия.

И самое интересное в этой божественной музыке даже не ноты ее - а тишина, молчание.
Что делает музыкант, когда не играет?
Он смотрит на дирижера (который в данном случае и композитор)

Молчание в Божественной музыке - это молитва.
Исихазм - в переводе "молчание" - это учение о молитве.

Молчание , наступаемое в конце партии музыканта - это не исчезновение , не распад, а переход к молитве.

Этот образ  показывает святой апостол Павел , говоря в конце своей жизни о себе - "течение скончах".
"Течение" - это "бег".
А "бег" - это "фуга", мелодия.
"Я закончил фугу".
"Я сыграл свою мелодию телесными трудами, теперь перехожу к молчанию - созерцанию Композитора в молитве - и теперь мне соблюдается венец - т.е. награда за исполнение музыки".
--------------------------------------------------
такова жизнь христианина.


А т вот что происходит, когда в оркестр попадает безбожное животное.
Оно знать не хочет ни дирижера , ни композитора.
Оно бабуин.
Оно хочет одного - громких звуков (т.е. телесных наслаждений)
Бабуин не понимает ни мелодии, ни ритма, ему насрать даже на то, что вообще-то есть оркестр, т.е. другие люди.
Христианин в Божественной музыке не просто играет мелодию - он слушает свою партию, он по мере сил вписывается в общий хор-оркестр через любовь к ближнему (т.е. соседу по партии).
Бабуину на все это насрать.
Он находит самый громкий инструмент  - барабан (т.е. самое большое наслаждение)
И начинает долбать его изо всех своих бабуиньих сил - без склада, лада, ритма, не зная ни времени ни места - закатив глаза от кайфа и выпятив губу, пока не разорвет барабан (т.е. свое тело) в клочья пьянством, распутством и наркоманией.

И конечно находятся идиоты, которые считают, что бабуину композитор тоже даст награду, потому что он тоже стучал в барабан.




Поле Дура и шойгуславный храм.

Думаю, многие в курсе что знаменитое тело златое Навуходоносора царя , поминаемое на двух из девяти песней канона и на паримиях Великой Субботы - когда пытались сжечь трех отроков - стояло на поле Деире. Так в ирмосе и поется "телу златому на поле Деире служиму трие твои отроцы небрегоша безбожнаго веления".

Почтенный архимандрит Никифор поясняет, что поле Деир, на котором стояло золотое тело - это не столько топоним, сколько технологический термин , обозначающий круглую ровную площадку.
Его более известный вариант - "дура". Собственно "круглый дурак" и "круглая дура" - скорее всего как раз с этим и связано.
Дура - это личность, у которой на круглой ровное площадке нет ничего выдающегося.

  Поэтому и "пуля-дура" (она круглая), а "штык молодец" (он имеет углы в сечении)   (прости Фасмер, но я не любитель праиндоевропейского бреда)

Я это к чему?

Золотое тело  - раз.

Поле Деир - два



Собрать в одном месте все инфернальные символы Священного  Писания - это случайно не сделать.
Это надо стараться и пупок надрывать.


Ну и до кучи.
Из европейского папско-каббалистического гримора:



Единственное что непонятно - уже же есть такое же чудище на Поклонной Горе - и храм , и каббалистическая планировка, и музей Великой Отечественной (вернее, Советской Священной) Войны.

Зачем второе точно такое же?
Метастазы что ли по телу уже пошли?



Чего не мог представить св.Иоанн Златоуст.

" Где теперь те, которые предаются дьявольским пляскам, непотребным песням и сидят в театре? Стыжусь вспоминать об них; но, по вашей немощи, необходимо сделать и это. И Павел говорит: «Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на [дела] беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на [дела] святые» (Рим. 6:19). Итак, посмотрим и мы на это сонмище блудных жен и непотребных юношей, собравшихся в театре, и их забавы, которыми весьма многие из беспечных юношей завлекаются в их сети, сравним с жизнью блаженных. Здесь мы найдем различия столько же, сколько между ангелами, если бы ты услышал их поющими на небе стройную песнь, и между собаками и свиньями, которые визжат, роясь в навозе. Устами одних говорит Христос, а языком других – дьявол. Там сами трубы издают звук, соответственный их нескладному голосу и уродливому виду, когда они надувают щеки и натягивают жилы. А здесь издает звук благодать Духа Святого, которая вместо труб, гуслей и флейт употребляет уста святых. Впрочем, что бы я ни говорил, невозможно вполне представить того удовольствия людям, привязанным к персти и плинфоделанию. Поэтому желал бы я взять кого-нибудь из пристрастившихся к театру, отвести в монастырь и показать ему собрание святых мужей; тогда мне уже не нужны были бы слова." (68 беседа на Евангелие от Матфея)

Ныне же монахи пляшут и поют, дудят в трубы, гусли и флейты, а актеров рукополагают в митрополитов, чтоб они закрыли храмы и выгнали Христа из Его же храма - ибо "что сотворили единому сих меньших - Мне сотворили".

Кто самый честный человек в мире?

Владыка Питирим самый честный человек в мире.

Его эпитафик по умирающим иеромонасям вызвал у народа естественный вопрос (25 апреля) .
Который вызвал прямой и честный ответ.


Ну как .... честный.

(музыка полет валькирии)






Ну и до кучи
Умирающие академические иеромонаси в Покровском Академическом храме, распятые прихожанами еще  в Великую Пятницу.

https://www.instagram.com/p/B_K2WHhpdk0/

И - да.
Буйная инстаграмм-вконтакто-фейсбучная деятельность умирающих не прекращалась ни на секунду.

Мне кажется, неизвестного героя, который продолжал все это время обновлять сайт МДА вопреки распоряжению правящего архиерея - лежать и умирать - необходимо примерно наказать. 

Распад



Очевидно, следующей после реформы языка Богослужения намечается реформа церковного пения.
В самом деле, не только знаменный распев, но и партесы Бортнянского с Турчаниновым представляют собой уже не что иное , как нафталиновый реликт.
Ведь мы хотим так, чтобы "молодежипонравилось", правильно?
Правильно.
А разве Бортнянского поют на туснях?
Нет, там двухбитовые биты + экстази.

Поэтому эти наводящие тоску разрешения доминанты в тонику будут отменять точно так же,как наводящий скуку непонятный церковнославянский.
Будущее за тем,  что мы наблюдаем в сем крипто-экспериментальном ансамбле - полный распад даже элементарной гармонии в хаотические выкрики инструментов по дерганию дирижера.
Это импульсы от обнаженного нерва, который не в состоянии воспроизводить ничего, кроме боли и страданий, потому что все остальное слишком пресно для него.

Очевидно, что это не просто так, эксперименты продолжатся на клиросе. Мы скоро по простой гамме до-мажор будем скучать, как по бабушкиным пирогам.

Мне кажется, если православная вера в русском государстве когда-нибудь возродится, надо в чин крещения или покаяния включать отречение от культурного бомонда и от всех теорий его и от всей прелести его

Впрочем, эта статья не по поводу нытья.

Обратите внимание, что этот музыкальный ад не что иное, как возобновление музыкальных экспериментов начала двадцатого века - скрябины с футуристами и прочей серебрянновековой шостаковичной швалью. Вот эта штука на видео даже называется совершенно согласно скрябиновским идеям слияния звука с цветом (кстати, насколько мне известно, один из эффектов действия наркотиков - это в сознании человека перемешиваются впечатления от разных органов чувств, так что ему начинает казаться, что он звуки видит, а цвета слышит)

Удивительно тут то, что если заговорить об этических и общественных ценностей начала 20 века - говении, обязательной исповеди с контролем государства, цензуре, даже богословском учении святых отцов того времени - мы услышим один ответ. "Это УСТАРЕЛО". Но вот волшебным образом скрябино шостаковичное разложение музыки в адскую какофонию диссонансов не устарело. Наоборот, модно, молодежно. Да, заправляют всем старперы- но все равно современно.

История точно такая же, как с европейскими ценностями.
Проповедь христианской нравственности для адептов Содомы и Гоморры  устарела. Хотя ей (с исторической точки зрения) всего 2000 лет. А вот педерастия - которой не менее 5000 лет - для ублюдков не только не устарела, но наоборот -  чем дальше, тем новее и моднее . .


Вы спросите , по каким признакам определяют что устарело, а что современно?
Критерий очень простой.
Что разумно, здраво, цело - устарело.
Что безумно и отвратительно - модно, молодежно, современно.

-------------------------
И обращает внимание другой факт.
Совпадение  возвращения хаотической швали с возвращением обновленцев.
Мало того, тут даже причинно-следственная связь.
Обновленец предоставил доступ в свой храм хаотической швали.
Это не разрозненные явления.
Вспомним, что и сгнившие обновленцы 20-х годов тщеславились над "тихоновцами" нарочитой культурностью и открытостью к новым веяниям.
И отличительным признаком, по которому простой народ отличал православное духовенство от обновленческой банды   было - ходит ли батюшка в тятры да в синематографы.
"Тихоновцы" не ходили (вспомните беседы о.Валентина Свенцицкого).
И эти новые веяния  в 20-х годах двадцатого века были именно этими хаотическими адскими муками, возведенными в культурный апофеоз.

Здесь не совпадение , это глубокое внутреннее родство обновленца и бомондца с адом.

Еще про крестный ход с маршем.

Продолжение предыдущей статьи.

Самая жесть, что музон, под который митрополит Савва совершает моцион (Крестным ходом это я не могу назвать) - совершенно непонятного происхождения.
То ли коммунисты украли его у нацистов, то ли наци у коммунистов.
В общем , есть совершенно нацистский клон
https://d.mp3co.co/song/90909725/3_Rejkh_Das_Berliner_Jungarbeiterlied/
И похоже, что он оригинальный.
Потому что у него две мелодические половины, "марш авиаторов" начинается с 0.49. А наши комми просто взяли половину, потому что первая половина не подошла.

Весь прикол в том, что текст немецкого варианта... чудовищный.
Именно в разрезе моциона владыки Саввы.

"Herbei zum Kampf, ihr Knechte der Maschinen
nun Front gemacht der Sklavenkolonie."

Вперед к борьбе, рабы машин,
Сейчас на фронте сделали колонию рабов (букв. Славянскую колонию)

Это такой зашквар, что у меня нет слов.