Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Раскол- синоним чумы.

Св.Григорий Палама о текущих бедствиях Украины:

"Как если кто возжет от одного светильника другой, а от другого еще третий, и передачей от одного к другому сохраняя, имеет всегда постоянный свет, так и чрез рукоположение Апостолов на их преемников, и от них, в свою очередь, на иных, и затем последующих, переданная благодать Божественного Духа протекает чрез все поколения и просвещает всех вверяющих себя духовным пастырям и учителям.

Таким образом, каждый Архиерей в свое время приходит, принося городу сию благодать и дар Божий и чрез Евангелие – просвещение Божественного Духа; отвергающие же кого-либо из них, насколько это в их власти, прерывают Божественную благодать и расторгают Божественное преемство, и себя самих отделяют от Бога и предают губительным положениям и всеразличным бедствиям, что и вы недавно по опыту познали. " (Беседа 24 на Пятидесятницу)

В самом деле - среди всех бывших республик СССР даже в самых русофобских типа Латвии и Туркменистана  не творится такого кошмара как на Украине. Хотя и везде не сахар, но хоть смерть не гуляет.
В чем между ними разница?
Ни в чем нет, кроме анафем, признаваемых за Церковь, и отвергаемой Церкви.
promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens

По образу

Человек - образ Божий.
Это простое и в то же время таинственное откровение Священного Писания удивительным образом подтверждается лингвистически.
Трудно поверить, но это очевидный факт, что сколько бы не было на земле людей - 5, 10, 15 миллиардов, у них у всех три лица.
Я , ты, он.
За 7500 лет существования человеческой цивилизации ни один из множества языков ни четвертого лица не придумал, ни двумя обходиться смог.
При некотором углубленном размышлении можно даже усмотреть сходство этих трех лиц грамматических  с личными свойствами Ипостасей, но догматических учений из образа , который есть всего лишь образ , конечно, лучше не делать. 

Русский язык, прекрати, что ты делаешь.

Задумывались ли вы, что слова "грязь" и "груз" - это одно и то же слово?
Фраза "Погрязнуть в пороках" известна многим, но обычно сознание воспринимает это как "вымараться в пороках", в то время как это "погрузиться в пороки".

Наиболее ярко эту идентичность  показывает песнь Моисея в славянском тексте Священного Писания о колесницах фараона и силе его:
"Погрязоша в глубине яко камень".
Здесь идет речь не о грязи, а что погрузились в глубину, как камень.

Так что грузовик - это грязовик,  а грузоперевозки - это грязеперевозки.
А грузный человек-  это грязный человек.
И совсем уже неожиданно, что в компьютере и в смартфоне идет не загрузка , а загрязнение.

UPD фэйспалм.
Грузный человек "грязный" в славянском понимании - что он тяжелый, а не в нашем современном  "грязный"-нечистый .Святейший патриарх Тихон был грузный телом - потому что болезни многие понес.

Но эта грузность  святее и чище  любой  фитоняшни.

Обезьяна с лингвистикой.

Вот скажите, какая разница между филозофом и философом?
Тут не то что мы, тут великие лингвисты с важным и всезнающим видом скажут -  "филозоф" - это старинная форма философа.

А до революции разницу знали.

Филозоф

Вождь бездны

Думаю , многим известно (хотя бы по роману Льва Толстого "Война и мир"), что Наполеона на Руси почитали предтечей антихриста и в простодушной этимологии связывали его имя с Аполлионом (губителем) Откровения Иоанна Богослова.

Вот сейчас внезапно узнал, что такие ассоциации не только у русских, но и у японцев, которые ни самого Наполеона в глаза не видели, ни тем более о простодушной этимологии ничего не ведают.

наполеон

В качестве курьеза. 

Кое-что о "Бандере"

 "нежелание быть гишпанцем" о. partizan_1812 совпало с небольшим лингвистическим открытием (по-крайней мере, для меня).
Речь идет о бандере - не собственно о пресловутом Степане, а именно о фамилии, о самом слове.
Первое, что обнаружит человек, который захочет исследовать происхождение этой фамилии - что ,как ни странно - она  не украинская.
Слово "бандера" - это испанское слово, которое означает "флаг", "опознавательный значок".
Это вполне логично, поскольку отец г-на Степана Бандера был униатским священником - видимо , потомком какого-нибудь испанского выходца.

Кажется , на этом можно заканчивать , потому что флаг - он и в Испании флаг.
Даже почетно как-то . Степан Знамя! О как.

Однако, "бандера" на самом деле не флаг в собственном смысле.
Изначально это не стяг воинского стана, вокруг которого собираются воины.
Буквально это - "нечто имеющее отношение к банде".
Отличительная особенность, по которой члены банды отличали друг друга во время , скажем , ночного разбоя.
Чаще всего это была повязка на рукаве или лента на оружии.
В корриде есть специальный "чин" бандерильеро, которые втыкают в бедных быков маленькие дротики бандерильи с привязанными к ним флагами - бандерами.

В старину в Испании "бандерами" прямо назывались шайки бродячих разбойников и грабителей.
Бандера

В последствии из-за смещения лексического поля приобрело значение знамени воинского подразделения.
Но само слово носит на себе каинову печать - "бандера" действительно однокоренное с "банда" - толпа гишпанских разбойников.


Обновленец как синоним скучающего бездельника

Вот так служили мессу на втором ватиканском

Месса

Вывод делается совершенно в духе наших обновленцев а-ля о.Павел Великанов.
Скучающие ни во что не верующие бездельники  ведут себя  на литургии как хабалки на базаре?
Надо не бездельников бичами изгонять из храма , надо превратить храм в базар, чтобы хабалкам было весело.

Лингвистическое свидетельство творения Адама.

Как мы помним, в книге Бытия происхождение слова "женщина" объясняется из прямого события сотворения человека. "сiя́ наречéт­ся женá, я́ко от­ мýжа сво­егó взятá бы́сть сiя́"  (Быт. 2,23) . В славянском языке это место несколько темно, а вот в еврейском муж "иш" אִישׁ   и  жена "иша"   אִשָּׁה имеют довольно  очевидную связь.
Разумеется, господа немецкие профессора (напомню, что это тип умопомешательства, а не национальность или ученая степень) убеждены, что "легенду" о творении жены от мужа придумали сексисты, чтобы унизить достоинство феминизма постфактум, для объяснения подобного совпадения имен.

Но и  в других языках мы наблюдаем подобные явления .
Например в латинском: муж vir, дева - virgo.
Интересно, что тут еще третье однокоренное слово virga - ветвь, побег, отросток.
То есть в самой семантике слов мы читаем ясно как день, что дева virgo есть ветвь-отросток-побег virga от мужа vir. Что указывает на "бесполое", т.е. не связанное с половым актом, размножение, известное в ботанике, как черенкование. И даже черенок от ствола - точный образ  ребра от позвоночника.

Тут самое время вспомнить, что в отношении Рождества Христва в Богослужении Церкви тоже используется именно уподобление растительному рождению. "Бог от юга приидет и Святый от горы, приосененныя чащи" , "прозябл еси (т.е. пророс, как трава)  из утробы", "село всем хотящим жати спасения", "клас прозябшая неоранный и спасительный миру" и прочее прочее, им же несть числа.

И еще более время  вспомнить, что Церковь в отношении Спасителя Им Самим названа "ветвью" от "Лозы".

P.S. интересно, что точно такое же  явление мы видим в языке и культуре, с "колыбелью человечества", т.е. Средиземноморским ареалом никак не связанных (по крайней мере, так представляется). В японском языке первых людей зовут Идзанаги (Адам)  и Идзанами (Ева). Более того, мужчина - отоко, а девушка ( не жена в смысле статуса замужней дамы, а жена в смысле пола) - отомэ. Но тут еще интересное совпадение . Ото в современном языке означает "звук", а в древности было синонимом "котоба"  - "слово". "Ко" означает "сын", "мэ" означает "дочь". Таким образом отоко можно перевести как "сын Слова" , а "отомэ" , как "дочь Слова".
(тут уже можно дальше развивать тему совпадений, потому что соединенные вместе "ко" и "мэ" образуют слово "комэ", что означает "рис" - "хлеб" дальневосточной культуры, символика  которого в том же синтоизме тесно  связана  с браком- и , естественно, омерзительным культом плодородия, -
но тут уже спекуляции слишком туманны,)

P.P.S.
Интересно, что в греческом языке латинскому слову virga соответствует .... κλών. Это слово нам известно по современным генетическим безумным экспериментам по "клонированию" людей, животных и т.д. .
В таком аспекте , на мой взгляд, кажется совершенно прозрачной  попытка прикрытия этих экспериментов медицинскими или научными целями.
Это истошная исступленная попытка несчастных душ своими силами повторить эти два великих события - сотворения человека и воплощения Бога Слова.
Причем, -примечательно -  одновременно столь же истошно и исступленно отрицая эти оба события  .

И - конечно-  эти попытки делаются под вполне конкретного человека, появления которого столь же исступленно жаждут эти господа.

Металл

Слово "металл" вызывает ассоциацию "твердый, гладкий, несгибаемый, блестящий".
Однако, буквальное значение его "из кучи", "из грязи".
"Мета" в латинском - это куча грязи, земли.
"Металл" - "взятый из кучи грязи"

Названо так потому, что древние рудники, в которых добывали металлы , представляли собой ямы, вокруг которых были груды вытащенной породы, в которых искали самородки и руду.

Любопытно, что  русские слова "метить", "отмета" , похоже, каким-то образом однокоренные со словом "металл", потому что "метами" (кучами земли) в латинской древности обозначали ключевые точки на маршрутах. Метой назывались и вехи-столбы на римских ипподромах.

Так что можно сказать (с изрядной долей натяжки, конечно) , что "металл" - наше, родное слово.
Впрочем, натяжка может быть и не очень изрядная , поскольку есть теория, что древние этруски (от которых латиняне много переняли и в языке и в культуре) - это ответвление древних славян.