Category: здоровье

Category was added automatically. Read all entries about "здоровье".

Шесть книг о музыке св.Августина.

Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина.
Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории (не хулю, а привожу причины своего перевода)
1) дорогой
2) в малом количестве экземпляров
3) отзывы , которые она сама оставляет об этой книге (например, что она противоречит науке) заставляет сомневаться в нем. Переводить книгу, поскольку считаешь ее истинной - и переводить какой-то ненаучный  памятник культуры - это совсем разные вещи.
4) переводчик - музыковед. То есть тот же искусствовед, только в профиль.
5) И считает "шесть книг о музыке" трактатом о музыке в современном понимании - т.е. о том, как бренчать на балалайке. В то время , как это богословский трактат и речь идет о глубинах природы человека и мировой гармонии , и "музыка" здесь такая же Божественная, как геометрия св.Григория Нисского , физика  св.Иоанна Дамаскина  и космология Космы Индикоплова.

В формате docx.
https://drive.google.com/file/d/14oAF4ZDE7d1mOs8cRm_6gOZrg8VoeGEm/view?usp=sharing

В формате odt (пересохранение из MS Office, так что работу содержания гарантировать не могу)  .

https://drive.google.com/file/d/1rFYGBeyhLu-IWYrAvSncsUPUeL3q0LlO/view?usp=sharing

_______________________

Немного о самом переводе.
Первая книга практически полностью взята с уже готового перевода на народ.ру.
Впрочем, он был сверен с оригиналом и оставлен почти без изменений потому что вполне ему соответствует.

Книги вторая-пятая переведены с нуля, сверялся с имеющемся на гугле английским частичным переводом.

Шестая книга переведена тоже с нуля, но при этом сверялся я как с упомянутым переводом, так и с любезно присланным metaspector готовым переводом шестой книги от искусствоведов.

Этот перевод оставил двойственное впечатление. С одной стороны, он помог мне выбраться из пары водоворотов и темных мест, которые бы я без него не смог бы сформулировать более менее ясно.

С другой стороны там есть странные отступления от текста вроде "большинство людей рождаются от греха" вместо "многие люди рождаются от прелюбодеяния". И большая часть темных мест оригинала осталась темной и в этом переводе, так что я часто ловил себя на том, что текст распадается на набор бессвязных слов, трудно собираемых в смысл.

И это трудно поставить переводчику в вину, поскольку
а) У блаженного Августина громадный словарный запас. И когда в латинском языке кончаются слова, он спокойно переходит на греческий.
б) Громадные мысли он упаковывает в минималистические почти афористические фразы, которые упакованы как углерод в алмаз.
в) крайне специфическая тема, еще неправильно распознанная (условно говоря - музыкант переводит медицинский трактат)
г) совершенно иное математическое мышление. Я постоянно сталкивался с тем, что примитивные математические рассуждения с числами один, два и три ускользают от моего понимания. Пока не осознал, что это потому что полученное в школе образование отштамповало мозг в совершенно другом направлении. И математика блаженного Августина - ПРИНЦИПИАЛЬНО иная. По сравнению с ней школьная математика почти физически ощущается проказой на мозге.

По этой причине я сначала хотел оставить чистый текст, но потом понял, что читатель может "сломаться" на первых же главах первой книги, поскольку "детское учение" блаженного Августина мало того, что находится вне общеобразовательной парадигмы российско-советской школы, так еще и скрывает в своей специфичности универсальность, которую просто  могут не заметить, как не заметили этого корифеи предыдущих переводов, которые так и не смогли договориться, о чем трактат -  о поэзии, ритмике, музыке, богословии...

А именно - на свойствах латинской морфологии и классического стихосложения  блаженный Августин показывает универсальные принципы Божественного порядка и гармонии вселенной.

Поэтому я (может быть крайне самонадеянно) вставил в текст самые важные комментарии, которые делятся на три группы.
1) Указание универсальности отдельных пунктов, чтобы не пролистали равнодушно со словами "чо за фигня".
2) Указание на связь с учением греческих отцов-мистиков (в первую очередь, св.Дионисия Ареопагита и св.Григория Паламы) .
Нет , я не вдавался в тонкости нетварного света и созерцания иерархий - крайне ограниченный минимум   цитат, которые показывают, что учение блаженного Августина - не плод его воображения или рациональных экзерциций, а единое для святых созерцание Божественного чина в глубинах творения.
3) Указание единых принципов музыки, каллиграфии, живописи, искусства управления  и искусства искусств - добродетели.

Для кого-то эти комментарии, надеюсь, будут плюсом, для кого-то будут минусом.
Также и минусом и плюсом, возможно, будет то, что перевод я делал сначала на славянский язык , и потом его переделывал в современный русский.
И хотя я после перевода прошелся пару раз с граблями, вычесывая слишком архаичные обороты вроде двойного винительного, наверняка будут некие шороховатости и темные мысли.

Впрочем, перевод распространяется совершенно свободно , поэтому каждый волен его исправлять как ему угодно.

Формат Word +ODT  с встроенным оглавлением каждой книги.
-----------------------------
UPD
Здесь можно скачать "Святоградец" в переводе профессора Герцмана - билингва с оригинальным тестом.
А здесь - английский перевод с комментариями (также есть оригинал)
------------------------------
UPD
По ссылке можно также скачать краткое резюме по так называемому "Искусственному Интеллекту" и использовать его по своему усмотрению.

promo ortheos сентябрь 3, 2020 11:11 38
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…

Великая тайна митры.

Митра - это часть облачения архиерея, головной убор.



Она дается архимандритам и в награду - митрофорным протоиереям (что делает их в принципе одинаковым по достоинству).

Но мало кто знает (даже из награжденных и удостоенных архиерейским саном), что она означает.... больного на голову.

Причем без всяких шуток и абсолютно официально.

Вот что пишет нижегородский архиепископ Вениамин в своем знаменитом труде "Новая скрижаль" (т.1) , рассказывая о происхождении митры со слов святителя Симеона Солунского "Кириллу Великому Александрийскому повелено носить митру собором, у которого он ее просил для прикрытия чем-то своей больной головы" ( ч.2. гл 5. параграф 19)

Так что когда достопочтенного батюшку не знают уже чем наградить, ему дают знак "больной на голову". А архиереям он идет в комплекте с хиротонией.

Господь иногда любит пошутить. 

-------------
Кстати, архиереи, как монахи, носят клобук - камилавку с наметкой (только у архиепископов там крестики, у митрополитов камилавка белая, а у патриарха не камилавка а куколь с наметкой)

А наметка - это наследие другого патриарха - Мефодия Цареградского, она разрезана потому, что у святителя Мефодия была сломана челюсть во время исповеднического подвига и он наметкой ее подвязывал снизу.

Так что чисто технически, когда архиерей снимает клобук и надевает митру, он снимает один знак больного на голову и надевает другой. А точнее - меняет одну болезнь головы на другую.

"

Третья пятка лженауки

Истинность эталона
Тут творится вообще полная дичь и угар.
Сциентизм внушает людям существование некоего идеального эталона единиц измерений, который все время уточняется.
Сначала  измерили ученые длину меридиана  поделили на десять миллионов  - получился эталон метра.

Простите, больной, вы меридиан измеряли чем?
Измерительной шкалой какой-то?
А она взялась откуда?
Из линейки?
А линейка откуда взялась?
Ее отрезали и  нанесли измерительные штрихи по эталону?
По какому эталону?
Который вы установили, разделив измеренный меридиан на миллион?

  Вколите этому господину галоперидола, он бредит.

Но на этом сциентизм не останавливается, он идет в ногу со временем.
Платиновый эталон немодный.
У нас другой теперь эталон метра.
Мы теперь все такие свето-интерферометрные.

Больной, отвлекитесь от вашей восторженной возни с интерферометрами, спектрометрами, излучателями и автоматическими компараторами.

У меня к вам несколько вопросов.

Вы считаете количество линий между штрихами на шкале.
Можно поинтересоваться, а штрихи эти откуда взялись?
Они же должны находиться на точно определенном расстоянии?
Это расстояние вы же чем-то измеряли, когда интерферометр делали?
При помощи чего?
А! При помощи линейки!
А линейка откуда?
Ах от эталона!
То есть того эталона, который вы сейчас пытаетесь сделать?
Правильно ли я понимаю, что вы делаете эталон метра при помощи эталона метра, который вы хотите сделать, чтобы сделать эталон метра?

Медсестра, подождите колоть галоперидол больному, у меня еще вопросы.

Вот эта вся груда аппаратуры, она откуда взялась?
Она эталонная?
Все ее детали собраны исходя из чертежей ?
Чертежи чертились линейкой?
И когда их изготавливали , резали по какой-то длине?
Длина требует измерения длины?
То есть эталона длины?
Того эталона, который вы сейчас хотите сделать?

Да подождите, медсестра, со своим галоперидолом,  еще не время.

Последний вопрос, больной.
Вы утверждаете, что новый эталон точнее старого и его погрешность составляет пять на десять в минус девятой степени процента. Поясните пожалуйста, как вы посчитали погрешность.
Погрешность - это разница между измеренной величиной и истинной величиной.
Истинная величина - это та, которая измеряется при помощи эталона.
Ответьте, пожалуйста, как вы определяете погрешность эталона, при помощи какой истинной величины, ,при помощи еще какого-то эталона?

Больной, зачем вы мне пытаетесь перегрызть глотку?
Медсестра, вот сейчас колите.

Чем безумнее времена - тем безумнее сциентизм.
Сциентизм настолько безумен, что  он говорит о ТРЕХ эталонах.
Эталоне длины (метр), эталоне времени (секунде) и эталоне массы (килограмм)
Что такое эталон времени?
"Современный эталон единицы времени и частоты — сложный комплекс, в состав которого входят: цезиевые реперы частоты (генератора, дающего определенную частоту, воспроизводит размер секунды), водородные реперы частоты, водородные хранители частоты и шкал времени, цезиевый хранитель шкал времени, система формирования рабочей шкалы времени, радиооптический частотный мост, аппаратура измерения интервалов времени, аппаратура изменения частот, управляющая ЭВМ, приемно-регистрирующий комплекс системы внешних сличений, аппаратура сличения шкал времени через метеорные следы, аппаратура сличения шкал времени через навигационные станции, перевозимые квантовые часы, перевозимый лазер и система обеспечения эталона"

Благодаря водородному хранителю, эталонные часы стали настолько точными, что имеют погрешность всего одну секунду за 700 лет работы без остановки"

Про безумную "погрешность эталона" и эталонность всего этого безумного хлама я повторять не буду - вопрос в другом.

Любое измерение времени работает на одном единственном необходимом принципе- перемещение в пространстве с течением времени. Даже если это движение волны (фиксируемое в виде интерференционной картины) . Невозможно иначе измерить время, как измеряя пространство. А измеряем пространство мы .... правильно, при помощи эталона длины.

И тут - барабанная дробь - выясняется, что в основе эталона длины (того самого интерферометра) лежит измерение времени. ""Метр — длина пути, проходимого светом в вакууме за интервал времени 1⁄299 792 458 секунды." -так задается на всенаучном уровне эталон метра.

Получается, что эталон метра задается при помощи эталона времени, а эталон времени задается при помощи эталона метра.

Это даже не порочный круг. Это безумие, возведенное в квадрат.

Эталон веса тоже прекрасен - это цилиндр диаметром и высотой 39,17 мм.
Да, он вторичен , поскольку он тоже основан на эталоне длины, но важно, что эталонным в данном случае является не только размер цилиндра, но и его состав.
Если в эталоне метра совершенно неважно, 99,9 % в нем платины или 99,99%, то для эталона веса, который зависит не только от объема, но и от плотности - эталонной становится и химическая чистота.
И у нас здесь не чистая платина - а СПЛАВ.

А теперь главный вопрос - где находится и как определяется,задается эталон СПЛАВА?

Если бы мне показали эталон сплава , я бы обязательно спросил:
На основании чего берутся  90 долей  платины к 10 иридия?
На основании веса?
А вес мы откуда узнаем?
На основании эталона веса?
Можно этому больному его долю галопередола? Он заслужил.

Но тут еще хуже, эталона сплава просто нет.
И никогда не было.
А эталон на основании сплава есть.

Серьезно - это даже не смешно.
Это как если бы вам дали книгу законов, на котором основано государство, в которой четверти страниц вообще нет.

. В системе эталонов , на которых зиждется все псевдонаучное здание сциентизма - зияет провал величиной с половину фундамента.

 

"Азов" вернулся домой

Совершенно официально, без всяких объяснений , не то что извинений "мол, так получилось".

Что там неофициально, учитывая то, чему мы все свидетели - можно даже не догадываться.

"Начальству виднее" серия n+1

Таки оказывается, что нацистских ублюдков эвакуировало из окружения,  где им могли сделать больно плохие русские , командование этих плохих русских.

Интересно, а вот у тех людей, которые важно рассказывают что "это же ради пленных!" есть совесть немножко отмотать события назад и спросить - "а как это столько русских пленных там оказалось? По чьему приказу?"

И хватит ли у них совести обнаружить, что по приказу тех же самых, кто сейчас "обменивает"? Которые отправляли колонны на убой без разведки, без прикрытия, без топлива, без питания, без снабжения , и при этом  сдавая все маршруты ?

И хватит ли хотя бы половины извилины, чтобы сложить это вместе?


-----------------
Это говно даже не утруждало себя хоть как-то правдоподобным враньем. Совсем недавно утверждалось, что весь "азов" сидит в Лефортово, пропагандоны на слюну исходили, показывая, как Волына перевоспитывается трудом.

А Волына уже в Киеве сидит с браттями.
Мгновенная телепортация.

Вакцинированных убивает пропаганда антиваксеров

Тут вот ученые выяснили ,что тромбы после вакцин и сердечные приступы отправляют людей на тот свет из-за злых антиваксеров, которые их напугали плохими последствиями, несчастные ваксеры этим последствиям верят, и от этой веры у них начинаются плохие последствия.

Исправить это можно только одним: если у человека сердечный приступ после вакцинации или он почернел от тромба, надо до самого гроба его успокаивать и говорить, что это все результат "Ноцебо", а ничего плохого с ним не происходит.

https://www.channelnewsasia.com/commentary/covid-vaccine-booster-side-effects-fever-fatigue-antivax-2760351

Примерно поэтому сатана никогда не покается.
Нет такой правды, которую он не чувствовал бы в силах извратить, как бы безумно и мерзко это извращение не выглядело .

Мера=блаженство.

Любопытная подробность: титул русских митрополитов - "Ваше блаженство".
Титул греческих - "Ваша мерность".

И на мой взгляд - это одно и то же.

Человек в течение своей жизни испытывает много душевных мучений и страданий - но большая часть из них (если не все) - это результат его безостановочных и неудержимых попыток выйти за пределы данной ему Промыслом меры, безгранично раздуваться.
Свидетельство этому, что сам призыв удерживать себя в пределах меры Промысла вызывает тут же беснование с обвинениями в ограниченности и тупости, отсутствии Полета и Стремлений.

А между тем эти же Полетуны и Устремляторы почему-то не стремятся как можно больше раздуть свое тело, напротив, тоскуют по своему здоровью,  стройности и красоте молодости . А ведь здоровье и стройность и красота  - это как раз оставаться в мере данной Промыслом.

Если у человека не пропорционально большой нос, никто не хвалит его за то, что он устремился и преодолел границы природы носа, что он носом Полетел и Устремился в Безграничность. Наоборот,смеются и называют его уродом.

Большая часть болезней - это результат нарушения меры в еде и телесных удовольствиях, и в старости болезни многих удерживают в гораздо большей мере диеты, чтобы сохранить уже не здоровье- а жизнь.

Про стройность и говорить нечего - ее меру прекрасно показывают весы.

Почему же, если не по крайному безумию, устремляторы и расширяторы пределов поставляют телесную красоту и блаженство в мере, а умственную и душевную - в бесконечном разрушении и переливании через меру?

Тот, кто хочет быть блаженным, тот должен с благодарением принимать меру Промысла, как само блаженство.
Эта мера - обстоятельства и события, которые словно ограждениями направляют человеческую жизнь.
Эти мелкие, практически ежедневные события - это штрихи карандаша Великого Благого Художника, которыми он пишет блаженство конкретного человека - т.е. меру человека.
Это блаженство  не автоматическое , а требует   работы и человека, но не над преодолением и расширением  этой меры, а над упорядочиванием внутри меры.
Это показано в Священном Писании в образе  полевых работ.
Сеяние, поливание, жатва.
Не приобретение новых полей и новых инструментов делает поле урожайным, а работа на поле (внутри меры жизни) этим инструментом (имеющимся от Бога же разумом, опытом и благоволением, т.е. желанием делать благо) .

Мне кажется, в этом и есть смысл титулов митрополитов "ваша мерность" и "ваше блаженство".

Как учить иностранные слова.


" Стоики, над которыми Цицерон по этому поводу насмехается как это может делать только он, утверждают, что нет ни одного слова, несомненного происхождения коего нельзя было бы объяснить. И ввиду этого их легко было осадить, если ты скажешь, что это дело бесконечное: какими бы словами ты происхождение некого слова ни истолкуешь, в свою очередь происхождение этих [слов] придется тебе искать, то они ответят, что оно должно разыскиваться до тех пор, пока не дойдет до того, что вещь не будет согласовываться со звучанием слова по какому-то уподоблению, например, когда мы говорим: «звон медных грошей», «ржание лошадей», «блеяние овец», «шум толп», «лязг цепей».

Ты ясно ведь видишь, что эти слова так же звучат, как и вещи, которые обозначаются этими словами. Но так как существуют вещи, которые не звучат, то в их подобии получает перевес осязание, как если бы оно дотрагивалось до чувства мягко или резко. Мягкость или резкость букв проявляется при их прикосновении к слуху — так и рождаются с их помощью имена: например, само мягкое lene звучит мягко, когда мы его произносим. Кто, равным образом, не сочтет резкость asperitas резкой по самому имени?

Для ушей мягко, когда мы произносим наслаждение voluptas, резко, когда мы произносим крест crux. Как воздействуют сами предметы, так чувствуются и слова. Мед mel: насколько приятен вкус самой вещи, настолько приятно и имя ее дотрагивается до слуха. Острое acre для обоих [чувств — вкуса и слуха] является резким. Шерсть lana и терновник vepres — как слышатся слова, так и они, когда до них дотрагиваются.

Считают, что то, где смысл вещей согласуется со смыслом звуков, является как бы колыбелью слов . Отсюда право именования переходит к сходству между самими вещами, как например, крест crux назван так по той причине, что резкость самого слова согласуется с болью, которую причиняет крест; ноги crura, однако, были так наименованы не из-за резкой боли, но потому что длиною и крепостью своей среди прочих членов тела подобны они древу креста.

Это доходит и до от-употребления(abusio) [катахреза], когда употребляется наименование, не столько подобное вещи, сколько как бы соседнее с ней. Чего же есть подобного среди значений маленького parvi и мелкого minuti, когда может существовать маленькое не только не мелкое, но даже до известной степени растущее?
Мы, все-таки, вследствие некоторого соседства говорим «мелкое» вместо «маленького». Однако это от-употребление слова находится во власти говорящего: у него ведь есть слово «маленькое», чтобы он не говорил «мелкое».

Вышеупомянутое больше имеет отношение к тому, что мы теперь желаем показать, ибо, когда в банях говорится бассейн piscina, в котором рыб piscium никак быть не может и который не имеет ничего похожего на рыб, кажется, однако, [что он] так назван не от слова «рыба», а из-за воды, где рыбы живут. Так, имя перенесено не по подобию, но используется по некому соседству. Ибо если кто-нибудь скажет, что люди благодаря плаванию делаются подобными рыбам, и отсюда происходит имя бассейна, то глупо это опровергать, когда [имя] ни с одним из предметов не расходится и в обо их из них кроется. Все же хорошо получилось, что мы уже можем рассудить при помощи только одного примера, чем различается происхождение слова, которое схвачено по соседству от того, что производится по подобию.

Отсюда переходят прямо вплоть до противоположности. Ведь считается, что роща lucus названа так потому, что меньше всего светится luceat, война bellum — от того, что вещь не милая bella, и союзу foedus [дано] имя потому, что это вещь не мерзкая foeda. Ибо, если бы оно было, как иные полагают, названо от мерзости свиньи, то происхождение [слова] воз-вратится к пресловутому соседству, когда же то, что делается, именуется от того, посредством чего делается. В самом деле, это соседство представляет собой широкое понятие и может быть разделено на ряд аспектов. [А именно:]  по причине действия , как та самая мерзость свиньи, посредством которой образуется союз, или по результатам действия , как колодец puteus называется так от того, что его действием является питье potatio, или через то, что содержит, как город urbs, который, полагают, был наименован от окружности orbis, ибо имелось обыкновение обводить плугом место, освященное птицегаданием, что и упоминает Вергилий, когда Эней обозначает город плугом*, или через то, что содержится, как если бы кто, по-меняв букву в слове амбар (horreum), утверждал, что его название происходит от ячменя hordeum, либо вследствие «злоупотребления», когда мы говорим«амбар», а в него прячут пшеницу, либо по части о целом, как весь меч назы-вают именем острия mucronis, которое является оконечной частью меча,либо по целому о части, как волос capillus словно колонна головы (capitis pilus).

К чему мне углубляться далее? Какие бы иные [подразделения соседства] ни добавлять — либо по подобию предметов и звуков, либо по подобию самих вещей, либо по их соседству, либо по противоположению, — [во всех них] содержится, как ты увидишь, происхождение слова.

 И это при том, что мы не в состоянии, и, в конечном счете, не всегда можем проследить его далее подобия звука. Бесчисленны ведь слова, происхождение которых или, как я считаю, не существует, или сокрыто, как утверждают стоики.

Посмотри все-таки, маленько, каким образом [стоики] рассчитывают дойти до этой словесной колыбели или, лучше сказать, ствола, либо даже семян, далее которых разыскивать происхождение они не допускают и никто, если даже захочет,ничего найти не сможет.

Никто не отрицает, что слоги, в которых буква «V» занимает место согласного и которые являются первыми в нижеследующих
словах: vafer (хитрый), velum (парус), vinum (вино), vomis (лемех), vulnus (рана),
издают густой и как бы здоровый (validum) звук.

Ибо это одобряет и обычай речи, когда в некоторых словах мы его опускаем, чтобы он не отягощал слуха. Действительно, откуда происходит, что amasti (вы полюбили) мы говорим охотнее, нежели amavisti, и nosti (вы узнали) — чем novisti, и abiit (он ушел), а не abivit.

Когда мы говорим «сила» (vim), то звучание слова, как оно произносится, слышится крепким и подходит к вещи, которую обозначает. Уже
по этому соседству были названы, как может представляться, «узы» (vincula),также как и «ивовая лоза» (vimen), которой нечто обвивается, то есть посредством того, что ими производится и потому, что они являются насильственными. Сходным образом, «лозы» (vites) хватают своими обвивами подпоры, на которые опираются.

Сходным образом, благодаря сходству Теренций назвалсгорбившегося (incurvum) старика согбенным (viеtum)**. И от этого же земля,которая из-за ног путников является извилистой и протоптанной, называется «дорогой» (via). Если же via так названа оттого, что, как чаще думают, была
протоптана «силою ног» (vi pedum), то происхождение ее возвращается к то-му самому «соседству». Однако произведем его по подобию виноградной(vitis) либо ивовой (viminis) лозы, названной от «изгиба» (a flexu). Итак, спра-шивает меня кто-нибудь: вследствие чего «дорога» так названа, я отвечаю, чтоот «изгиба», потому что согнувшимся (flexum) и как будто кривым называют  согбенного (vietum) старика, откуда и vietos (согбенными) именуются также и железные ободья, опоясывающие дерево колеса.

[Собеседник] продолжает расспрашивать, почему vietus («согбенный» обод) называется согнувшимся (flexum), и тут я отвечаю, что по сходству с виноградной лозой (vitis). И когда он настаивает и требует, откуда происходит такое имя лозы (vitis), я говорю: потому что она обвивает (vinciat) то, что связала. Им выведывается, откуда происходит само [слово] «обвивать» (vincire); мы скажем — от «силы» (a vi).Он осведомится, «почему сила так именуется»; тогда дается обоснование: потому что слово соответствует обозначаемой вещи своим мощным и как бы здоровым звучанием.

Далее спрашивать ему не о чем." (Блаженный Августин, "Диалектика")


А мы можем удивиться тому, как последние примеры похожи на славянское "виться", "витии" , "обвивать".

146 % брехунов.

Голикова: "Уровень коллективного иммунитета в России к коронавирусу достиг 61,1%." https://www.dp.ru/a/2021/12/28/Golikova_kollektivnij_im

"Коллективный иммунитет к коронавирусу в России приближается к 56%, заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова." https://ria.ru/20211228/immunitet-1765835522.html

Разница по времени в 2 часа.

Ну чо, Роспотребпозор, кого за фейки о коронавирусе и вакцинации сажать будете?
Голикову или Попову?

Иммунитет размером с нос.

«Ни в коем случае (назальная вакцина не заменит инъекционную. — RT)!» — заявил Гинцбург в интервью «Российской газете».

По его словам, инъекционная вакцина формирует иммунитет в кровяном русле, а интраназальная создаёт местный иммунитет в носоглотке человека, создавая дополнительный барьер для инфекции.

https://russian.rt.com/russia/news/926170-gincburg-vakcina-covid

Меня больше волнует жопа господина Гинцбурга.
Почему его самого не волнует ее иммунитет?
Почему такие необоснованные льготы носу?
Ведь китайцы доказали , что место, которым господин Гинцбург разрабатывал свой препарат, является массовым разносчиком вируса.

Необходимо что-то срочно делать - анальная вакцина должна быть разработана в кратчайшие сроки и применена на почвоведе.

Кстати, теперь понятно, почему вакцинированные помирают от коронавируса.
Ведь иммунитет от вакцины в крови.
А вирус в легких.
Надо в легкие колоть.

Вот тупые.

Да не ведает правая извилина, что несет левая

Владыка Савва Тутунов скорбит:
"Тяжёлая и затрагивающая множество людей тема: постепенное вовлечение в употребление алкоголя, вплоть до вхождение в зависимость."

Претензий нет - скорбит по делу.
Есть вопрос - а как же его богословское учение о том, что никакое воздействие на тело не способно заставить человека потерять образ Божий?

Вопрос есть, но ответа нет и не будет.

Кстати, интересное совпадение - методика вакцинирования что-то больно смахивает на посадку на иглу.

Первая доза не считается, только чисто попробовать -  зависимость начинается со второй и третьей.