Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории (не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве экземпляров 3) отзывы , которые она сама оставляет об этой книге (например, что она противоречит науке) заставляет сомневаться в нем. Переводить книгу, поскольку считаешь ее истинной - и переводить какой-то ненаучный памятник культуры - это совсем разные вещи. 4) переводчик - музыковед. То есть тот же искусствовед, только в профиль. 5) И считает "шесть книг о музыке" трактатом о музыке в современном понимании - т.е. о том, как бренчать на балалайке. В то время , как это богословский трактат и речь идет о глубинах природы человека и мировой гармонии , и "музыка" здесь такая же Божественная, как геометрия св.Григория Нисского , физика св.Иоанна Дамаскина и космология Космы Индикоплова.
Немного о самом переводе. Первая книга практически полностью взята с уже готового перевода на народ.ру. Впрочем, он был сверен с оригиналом и оставлен почти без изменений потому что вполне ему соответствует.
Книги вторая-пятая переведены с нуля, сверялся с имеющемся на гугле английским частичным переводом.
Шестая книга переведена тоже с нуля, но при этом сверялся я как с упомянутым переводом, так и с любезно присланным metaspector готовым переводом шестой книги от искусствоведов.
Этот перевод оставил двойственное впечатление. С одной стороны, он помог мне выбраться из пары водоворотов и темных мест, которые бы я без него не смог бы сформулировать более менее ясно.
С другой стороны там есть странные отступления от текста вроде "большинство людей рождаются от греха" вместо "многие люди рождаются от прелюбодеяния". И большая часть темных мест оригинала осталась темной и в этом переводе, так что я часто ловил себя на том, что текст распадается на набор бессвязных слов, трудно собираемых в смысл.
И это трудно поставить переводчику в вину, поскольку а) У блаженного Августина громадный словарный запас. И когда в латинском языке кончаются слова, он спокойно переходит на греческий. б) Громадные мысли он упаковывает в минималистические почти афористические фразы, которые упакованы как углерод в алмаз. в) крайне специфическая тема, еще неправильно распознанная (условно говоря - музыкант переводит медицинский трактат) г) совершенно иное математическое мышление. Я постоянно сталкивался с тем, что примитивные математические рассуждения с числами один, два и три ускользают от моего понимания. Пока не осознал, что это потому что полученное в школе образование отштамповало мозг в совершенно другом направлении. И математика блаженного Августина - ПРИНЦИПИАЛЬНО иная. По сравнению с ней школьная математика почти физически ощущается проказой на мозге.
По этой причине я сначала хотел оставить чистый текст, но потом понял, что читатель может "сломаться" на первых же главах первой книги, поскольку "детское учение" блаженного Августина мало того, что находится вне общеобразовательной парадигмы российско-советской школы, так еще и скрывает в своей специфичности универсальность, которую просто могут не заметить, как не заметили этого корифеи предыдущих переводов, которые так и не смогли договориться, о чем трактат - о поэзии, ритмике, музыке, богословии...
А именно - на свойствах латинской морфологии и классического стихосложения блаженный Августин показывает универсальные принципы Божественного порядка и гармонии вселенной.
Поэтому я (может быть крайне самонадеянно) вставил в текст самые важные комментарии, которые делятся на три группы. 1) Указание универсальности отдельных пунктов, чтобы не пролистали равнодушно со словами "чо за фигня". 2) Указание на связь с учением греческих отцов-мистиков (в первую очередь, св.Дионисия Ареопагита и св.Григория Паламы) . Нет , я не вдавался в тонкости нетварного света и созерцания иерархий - крайне ограниченный минимум цитат, которые показывают, что учение блаженного Августина - не плод его воображения или рациональных экзерциций, а единое для святых созерцание Божественного чина в глубинах творения. 3) Указание единых принципов музыки, каллиграфии, живописи, искусства управления и искусства искусств - добродетели.
Для кого-то эти комментарии, надеюсь, будут плюсом, для кого-то будут минусом. Также и минусом и плюсом, возможно, будет то, что перевод я делал сначала на славянский язык , и потом его переделывал в современный русский. И хотя я после перевода прошелся пару раз с граблями, вычесывая слишком архаичные обороты вроде двойного винительного, наверняка будут некие шороховатости и темные мысли.
Впрочем, перевод распространяется совершенно свободно , поэтому каждый волен его исправлять как ему угодно.
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
"Разъяснение епископа Сергиево-Посадского и Дмитровского Кирилла по поводу появившейся в сети интернет видеозаписи исполнения музыкального произведения в Троицком соборе Свято-Троицкой Сергиевой Лавры 21 апреля 2025 года
21 апреля 2025 г. в 21:15 в Троицком соборе Свято-Троицкой Сергиевой Лавры состоялось славление Праздника Воскресения Христова.
По традиции славления группа из числа учащихся Московской духовной академии исполнила богослужебные церковные гимны, а также песнопения на пасхальную тематику. Без благословления Священноначалия участники славления в этот раз дополнительно исполнили нецерковные песни в сопровождении музыкальных инструментов. Среди них была исполнена композиция на популярную мелодию современной музыкальной группы с авторским текстом одного из участников славления на пасхальную тематику.
Такие действия безусловно неуместны в храмовом пространстве.
К виновникам этого самочиния применены меры дисциплинарно-воспитательного характера.
Братия Свято-Троицкой Сергиевой Лавры, профессорско-преподавательский состав и учащиеся Московской духовной академии выражают крайнее несогласие с подобным поступком и скорбь о происшедшем." t.me/sts_lavra/4952
Вдохновившись таким архипастырским глаголом, я прямо видел как все происходило!
Сцена первая.МДА, Страстная Пятница, общежитие "полтинник". По пустому коридору идет старший помощник проректора. Слышны громкие песни, удары в бубен, игра на скрипке, взрывы девичьего смеха и мужские голоса. Мужской голос за дверью: Так, начинаем со второй цифры, скрипки, чуть нежнее, флейта, погромче. Времени мало, до премьеры всего три дня . Старший помощник проректора останавливается перед дверью и стучит. Мужской голос за дверью: Чо надо? Старпом: Это старший помощник проректора. Что тут происходит? Мужской голос за дверью: Пшел вон, не твое собачье дело. (взрыв женского смеха) Старпом: Простите пожалуйста, я просто мимо проходил, с моей стороны это излишнее любопытство, извините. Просто Страстная Пятница, не кушал, а так мне ни до чего дела нет.
Ключарь Лавры: Как же я люблю сидеть по вечерам и ждать, когда ко мне случайно придут неизвестные академисты и регентши из МДА и попросят меня что-нибудь для них сделать! Просто не могу дождаться! Ну где же они? Заходят академисты, регентши и иконописки толпой. Ключарь: Ну наконец то, родные мои! Что я могу для вас сделать? Хотите я вам дам ключи от крипты и вы там спляшете на могиле патриарха Пимена? Академист: Не , нам пожалуйста от Троицкого Собора. Ничего, что в 21.00 Лавра закрывается? у нас просто такая традиция , после закрытия Лавры, ходить по храмам, открывать их и петь всякие духовные гимны. Ключарь: Да не надо мне рассказывать, что вы там собираетесь делать, мне это совершенно неинтересно. Главное, что вы такие хорошие люди , хоть я не знаю даже как вас зовут, поэтому конечно я вам все дам. Академист: А можно мы туда с девками пойдем? Ключарь: Это же монастырь! Троице-Сергиева Лавра, можете кого хотите по ночам в Троицкий собор водить, главное люди вы замечательные, прям не могу! Академист: А можно мы с совсем непонятными девками пойдем и будем там делать что хотим? Ключарь: Ну как же ты мне надоел! Просто заткнись и бери ключи! Не хочу даже знать, что там происходит. Академист: А с нами не пойдет никто? Ну типа там гробовой монах или игумен какой-нибудь. Мало ли мы, вдруг мы пьяные и будем иконы 15 века из бутылки пепси-колой поливать? Ключарь: Как вы могли такое про себя подумать! Мы в Лавре или где? Мне даже стыдно такое предположить. Вот чтобы вам было очень комфортно, мы всем монастырем от Троицкого Собора разбежимся на расстояние двести метров, чтобы даже не слышать, что вы там будете делать, договорились? Академист: Ну если только так, то я согласен. А то мы артисты люди нервные, если монахи чего нибудь услышат и прибегут и вдруг кому нибудь например гитару куда нибудь засунут, может случиться творческий кризис. Ключарь: Мы вам гарантируем, что никто вас не побеспокоит.
Сцена третья. Светлый Понедельник, Троицкий Собор, 21.15 Академист: Танька, все хватит этих унылых пасхальных стихир, никакого праздника. Ну что , сестры, давай наше,настоящее, про горные дороги в долиинах. Достаем все музыкальные инструменты! Регентша: А обязательно их было в трусах проносить? Академист: Иначе бы нас кто-нибудь по дороге увидел и спросил, куда мы такой толпой с музыкальными инструментами на ночь глядя. Кто-нибудь, кроме академического начальства, оно никогда ничего не видит и ни о чем не спрашивает. Регентша: А нам точно ничего за это не будет, что мы просто так взяли и в самом главном храме страны перед мощами преподобного Сергия устраиваем такое? Может, начальство спросим? или Лаврских монахов? А вдруг нас накажут? Академист: Да брось ты, мы же придурки, нам все равно, что с нами потом сделают, главное - это задор, инициатива снизу и непредсказуемость!
Я грешным делом подумал. что с началом пандемонии и СВОпераций беснование по храмам закончилось. Ан нет. Страстная Седмица , Великий Четверг. Свято-Троицкая Лавра, Троицкий Собор, непонятный сброд с вкраплением академистов поют какую-то отвратительную мерзость со скрипками и бубнами. ТретийРейх говорит, что это протестантский гимн. В синагоге-12 знатоки сразу узнали
" Группа "Мельница", песня "Господин горных дорог", автор — Наталья Николаева, по мужу О'Шей, она же Хелависа. Дико талантливая женщина, филолог, начинавшая в музыке и поэзии с разномастной мифологии и со временем предсказуемо свалившаяся в культурологический сатанизм. Если я ничего не путаю, песня о погибшем в горах друге." evelina_fari
Видимо, мало всего вокруг происходит, надо еще на лысые и бородатые головы. И Илариона уже нет, чтобы все спихнуть на его планов громадьё.
Два комментатора безуспешно пытались объяснить тупоголовому орфеосу, что церковнославянский и греческий аорист переводится на русский язык глаголом прошедшего времени совершенного вида. Поскольку тупоголовый орфеос непоколебимо убежден, что аорист мало того , что так не переводится, но и не переводится вообще адекватно иначе, как окольными путями, ему даже были предъявлены пруфлинки в виде статьи на википедии и даже несокрушимых учебников цся.
Но тупоголовый орфеос настолько мракобесный и упертый в своем невежестве, что не желает просвещаться светом современного церковнославянского учебного плана. Ситуация настолько накалилась, что мне пришлось даже сделать тупоголовому орфеосу внушение. На что был получен следующий ответ (матюки и все переходы на личности комментаторов опущены)
"Вы наверное будете смеяться (хотя лучше бы плакать), но есть соборное постановление Русской Православной Церкви запрещающее переводить аорист глаголом прошедшего времени совершенного наклонения . Мало того, оно не отменено другими соборами, поэтому действует до сих пор. ( Collapse )
В подтверждение вчерашей статьи по совпадению я столкнулся с неожиданным подтверждением сказанного в иероглифах, которые считают китайскими ( а по моему убеждению являются первоначальной письменностью человечества восходящей к сыну Адама Сифу и тогдашней Церкви - "сыновьям Божиим".)
Знак 祖 , который означает "предок" и входит в состав слов 祖父 дедушка и 祖母 бабушка, состоит из двух частей.
Левая часть 礻 означает "священный", "сакральный".
Правая часть 且 имеет значение "кроме того", "сверх того". Если мы посмотрим на правую часть внимательно, мы увидим уложенные в ряд камни, сцепленные цементом-известью (причем нижняя черточка по моему мнению не основание, а боковая часть , граница стены - иероглифы надо понимать, повернув их на 90 градусов)
Предки, бабушка и дедушка - это буквально камни в ряду , в сакральном священном понимании.
Что связывает камни в кладки? Две силы. Все камни прижимает к фундаменту сила тяжести. Камни друг к другу приклеивает цементирующий состав - гипс, известь, цемент.
Что связывает, соединяет людей в Церкви? "Союзом любви связуеми апостоли". Любовь же прежде всего к Богу - сила тяжести, прижимающая всех к фундаменту. А затем друг к другу - это цемент, который сцепляет нас друг с другом и с ушедшими в вечность предками и родными.
Из этого вытекает вся мерзость протестантизма, отрицающего молитвы за успоших - этим они отвергают саму любовь или делают ее бессильной, разрушают цемент с предыдущим рядом.
Из этого вытекает , что единый истинный Царь Церкви - Христос. Царь βασιλευς происходит от слова βασις - основание ,фундамент. А остальные царства по пророчеству Даниила все превратятся не только в развалины, но в пыль, поскольку у них нет ни силы тяжести любви к основанию, ни цемента между собой.
Уроборос в японской версии для детей. ( Collapse )
Автор следующего сочинения ввергает в ступор столь же невыходимый, как и название. ( Collapse )
Японский альбом архитектуры буддийских святилищ конца 18 века . Угадайте, откуда стыбзена луковичка на колокольню. А до святого Николая еще сто лет. И тут не скажешь про "общность мышления" - буддийская архитектура в принципе ворует у всех что может. Все остальное, кроме луковички и крыши стыбзено у даосов.
Таракан - главное украшение японского дома. ( Collapse )
Японцы - народ с удивительным художественным чутьем. Никаких кричащих красок, никаких вырвиглазных сочетаний цветов - не сравнить с русскими лубочными картинками.
Братия Соловецкого монастыря предупреждают о секте "12 храмов" под руководством "андрея рублева"
"С декабря 2023 г. по май 2024 г. представители братии Соловецкого монастыря по благословению наместника обители имели общение с руководством проекта «12 Храмов» Артемием Рублёвым (Сергеевым) и Константином Добролюбовым. Результатом взаимодействия стал подписанный обеими сторонами документ (см. по этой ссылке). В этот процесс со стороны братии монастыря было вложено немало времени, внимания и сил.
К сожалению, вынуждены свидетельствовать, что руководители проекта «12 Храмов» нарушают изложенные в документе договорённости, в том числе одну из важнейших. А именно — продолжают участвовать в совместной деятельности с сообществом «Inside 1000», имеющим признаки оккультно-эзотерической бизнес-секты.
Так со 2 по 4 августа 2024 г. на озере Селигер проходило мероприятие в формате палаточного лагеря, о причастности к организации которого заявили одновременно оба проекта — «12 Храмов» и «Inside 1000». Название лагеря «Insideseliger» также говорит о взаимодействии организаций. На указание представителя братии монастыря о грубом нарушении договрённостей со стороны проекта «12 Храмов», руководитель проекта Артемий Рублёв ответил насмешками и хамством.
В апреле 2024 года на момент подписания документа об итогах взаимодействия основные договорённости со стороны руководства «12 Храмов» в общем выполнялись. Однако, сейчас мы видим не только грубое нарушение описанной выше договорённости, но и неисполнение некоторых других.
Со своей стороны не можем рекомендовать православным организациям сотрудничество с проектом «12 Храмов», поскольку его руководители в общении могут частично или полностью скрывать или искажать правду о себе, а также не исполняют данные ими обещания.
В случае необходимости получения дополнительной информации представители церковных организаций могут связаться с нами через официальную группу ВКонтакте или через контакт в Телеграм: @Solovki_monastery
Также прикрепляем к сообщению первоначальную аналитическую записку о проекте «12 Храмов», составленную братией Соловецкого монастыря в ноябре 2023 года (см. по этой ссылке). Поскольку эта записка упоминается в документе об итоговом взаимодействии с Соловецким монастырём от 4 мая 2024 года
Сегодня, перемещаясь (прогулкой это нельзя назвать) по пространству, официально именуемому улицей, мне подумалось вот что.
Сейчас человечество, как поляки в болоте, медленно и неумолимо погружается в черное злое безумие во всех областях своей деятельности. Даже каждый раз когда человек выходит из дома и просто смотрит на современный городской пейзаж, он мерной решительной поступью начинает двигаться к дурке.
Причем я не преувеличиваю, а преуменьшаю эффект от современной архитектуры и градостроительства.
Еще совсем недавно (по историческим меркам) можно было с легкостью не только определить, но и наблюдать в живой природе характерную архитектуру Японии, России, Англии, Испании, Турции, Германии и т.п. Эта архитектура определялась не только эстетическими воззрениями народа, она всегда была осмысленна и функциональна. Каждый народ жил в своем климате (часто- уникальном), в исторически сложившемся быте , важной частью которого была не только религия, но и ремесла, Все это приводило к уникальному соединению в одном архитектурном стиле множества критических и осмысленных аспектов.
Все узнают традиционную японскую крышу, хотя некоторые путают с китайской (причем сами японцы охотно путали прямо при строительстве) . Но она была создана не с целью извращаться особо эстетическим образом, а из жизненной необходимости японской семье не отбросить гэта от летнего сначала ливня а потом пекла, затем осеннего тайфуна и на закуску зимних снегопадов по четыре метра. А вот у китайцев тайфуны были не настолько популярны, поэтому крыша там при всем уважении немножечко иная.
Немецкие фахверки с замечательной остроконечной крышей тоже не результат пьянства архитектора, а призваны устранить скопление на крышах снега и последующее убиение городского фогта сосулькой, - при этом помноженные на экономию леса с избытком глины, так что деревянные балочки ажурно сочетаются с саманными стеночками - все как на Кубани. Но на Кубани быдло а немцы - это культурный народ, правда же? Но на Кубани нет фахверков - тут традиционные быстровозводимые мазанки , поскольку регион неспокойный и казаки строили такие дома, которые не жалко и потерять, когда пушкинский злой чечен все же заползет на берег.
Я это к чему ? При всей красоте и живописности традиционных домов от Перу до Индонезии они все предельно разумны и функциональны.
Каждая улица или площадь, которую образуют такие дома - уникальны. По той простой причине что никакому градостроителю не приходило по большей части в голову сравнивать горы и холмы чтобы захреначить плоскость и на ней расклепать прямоугольную сетку улиц. Это в традиционные времена приходило в голову только трем персонажам - Нерону, императору Ши Хуан Ди и строителям Киото (после чего началось вырождение японского двора, пока не пришли сёгуны и не ввели снова суровую но живописную моду на естественный рельеф)
Что мы наблюдаем сейчас? Если убрать надписи на рекламе, то по фотографии современного города в принципе невозможно понять , какая это страна. Дело даже не в бетонных параллелепипедах человейников. При всей своей кладбищенской мертвенности они хотя бы функциональны - сразу видно, что человек должен в них заползти и там с комфортом сдохнуть ,потому что больше в современных городах делать нечего. Они мертвы, но по-крайней мере логичны.
Но когда в безбрежной тоске по криволинейной улице вас выносит... (криволинейной - потому что хотели прямое как стрела шоссе до горизонта, но не шмогли, потому что надо было объехать на кривой кобыле Особый Дом Очень Важного Человека , который трогать нельзя, в отличие от остального быдла )
вас выносит к Шедевру Современной Архитектурной Мысли - параболическому стекло-бетонному взрыву мозга архитектора Особо элитные районы, где живут самые отбитые сумасшедшие, из этих взрывов даже состоят полностью.
Каждый раз, когда смотришь на это великолепие , понимаешь, что тебя хотят отправить в дурку. Просто потому, что безумие - это отсутствие смысла. А архитектор взорвался стеклобетоном именно потому, что ему насрать на смысл и ему надо чтоппылокрасиво. Что значит красиво? Где тут красиво? Если архитектору переломать кости и сложить его правильной параболой на расплавленном унитазе - это красиво? Что? Только для осатаневших наркоманов?
Вот когда я смотрю на такие шедевры, мне мерещится, что от созерцания архитекторов,пост-мортуум выложенных вместо забора красивой параболой , я бы приходил, конечно в естественный для всякого человека ужас , но этот ужас не угрожал бы моему душевному здоровью - ведь это было бы логически оправданным и завершенным следствием их деятельности.
А от созерцания бестолковых винтов , спиралей, углов, выступов и прочей модной хренотени , которые не имеют никакого смысла и не относятся ни к климату, ни к удобству проживания, ни к религии (если не считать религией сатанизм) , ни к каким практическим целям - ум вкушает бессмыслие - т.е. смерть - в самом прямом и кристаллизованном виде.