ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Category:

Что означает "экклесия"

Когда речь заходит о странностях официальной патриархийной экклесиологии  - что Церковь то одна, то две , то много,  "а мы вот здесь в другом контексте употребили" вплоть до появления таких чудовищ, как "еретическая Церковь" , (которая из той же серии , что " языческие богословы"), - тогда  со стороны свидетелей ОВЦС начинаются пафосные лингвистические изыскания  со следующей логикой:
1. В греческом тексте Священного Писания Церковь называется "экклесия" .
2. Слово "экклесия" переводится как  "собрание".
3. Следовательно, и мы можем называть собрания  "инославного исповедания" не Церковью в собственном смысле этого слова, а церквями, как собраниями.
4. Поэтому ничего страшного в той же гаванской "Декларации" , в которой католики и православные названы Двумя Церквями.

Это, конечно, не вся логика. На самом деле тут происходит нечто следующее:



. Сначала еретики названы собраниями (кто возразит?)
Потом это переведено на греческий как "экклесия".
Потом опять переведено обратно на русский уже как "церковь".
Разумеется,  в контексте "так называемая церковь",
потом незаметно исчезли буквы т.н. ,
потом католическая церковь из церкви стала Церковью,
а потом уже вполне логично настоящая  Церковь и папизм стали Двумя Церквями.



Интересно здесь то, что ложь здесь на самом первом шаге.
"Экклесия" НЕ переводится как "собрание".
Слово "собрание" на греческом языке - это.. "синагога".  Συναγωγή
Если вы называете католиков собранием и переводите это на греческий, то переводите его как синагога. Католическая синагога - вот точный эквивалент "собрание католиков".

Если заглянуть в словари (того же Дворецкого или Вейсмана) , то там действительно у слова "экклесия" есть значение "народная сходка в Древней Греции"  "законодательный орган в Афинах".
Переводить "экклесия" как "собрание " можно только если вы имеете в виду собрание древних греков по изгнанию Фемистокла.
примерно с таким же основанием можно мальчика, который ловит жуков сачком, называть программистом, потому что ошибки в программах у программистов называются багами.

А все дело в том, что никакого отношения "экклесия" к "собранию" лингвистически не имеет.
ἐκ+κλησία.
Приставка ἐκ (εξ) - "из", "от".
κλησία - от κλησις- зов, имя.
Слово "экклесия" переводится на русский язык как "отозванность", "вызванность".
Буквально "Из званных".
В некотором смысле это действие ПРЯМО ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ собранию. Собирание - это сведение в толпу, а экклесия - это выбирание из толпы.

И в Древней Греции это было специфическим названием не для собрания, а для соединения тех, кто имел право голоса . Кто был вызван, призван, назван.  Граждан или избранного совета. Здесь смысл не в "собрании" а в призванности.

Когда Павел говорит "всем сущим в риме возлюбленным богу, званным святым" κλητοῖς ἁγίοις и "сущим по предуведению званным" "κλητοῖς οὖσιν" - он говорит не о чем ином, как о Церкви. Когда Спаситель говорит "много званных мало же избранных" словом званные обозначена именно Церковь.


тут есть еще может быть более спорный , но интересный момент.
Существует т.н. "ротацизм". Когда ς (и некоторые другие звуки) переходит в ρ. В латыни ротацизм доходит до закона, но достаточно распространен и в древнегреческом. Для славян это не очень очевидно, но слово  κλησις - однокоренное слово со словом κληρος . А слово "клирос" означает "наследство" и "жребий".
Апостола Матфия непо произволу избирали жребием.
Патриарха Тихона не по произволу избирали жребием.
Это и есть буквально ядро Церкви. Эк-клисии.
Не случайно и священники называются клиром, а та часть Богослужения, которая предписывается совершать "людям", то есть Церкви, исполняется на клиросе чтецом и певцами. Это глубокая лингвистическая связь в том числе.

Что говорят злые виноградари?
"О́ни же тяжáтеле рѣ́ша къ себѣ́, я́ко сéй éсть наслѣ́дникъ: " ἐστιν ὁ κληρονόμος .Клиро-номос-законоположитель Церкви.
"убiéмъ егó, и нá­ше бýдетъ наслѣ́д­ст­вiе." ἡμῶν ἔσται ἡ κληρο­νο­μία Убьем Христа и мы будем законоположителями Церкви.
Это в точь в точь католическое учение о "викарии Христа". Выкинем вон Христа из винограда и станем сами законоположителями в Церкви - будем все устраивать по своему уму. Это и символ веры наших модернистов.
Tags: католицид
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Предпраздничное

    А теперь угадайте , кого обнаружило Чешское правительство в правом верхнем углу этой фотографии. Подсказка : они рассматривают шпиль в левой…

  • Единственная цель сциентизма

    В мире цифрового идолобесия. В Израиле создан идол для ковидоверующих. Ему можно помолиться, когда самоизоляция по приказу властей приводит вас в…

  • Языковая реформа и дегенераты Возрождения.

    Думаю, многие слышали о почти уже решенном вопросе о реформе английского языка в Великобритании. А именно, что с целью толерастии и идиотофилии…

promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments

Recent Posts from This Journal

  • Предпраздничное

    А теперь угадайте , кого обнаружило Чешское правительство в правом верхнем углу этой фотографии. Подсказка : они рассматривают шпиль в левой…

  • Единственная цель сциентизма

    В мире цифрового идолобесия. В Израиле создан идол для ковидоверующих. Ему можно помолиться, когда самоизоляция по приказу властей приводит вас в…

  • Языковая реформа и дегенераты Возрождения.

    Думаю, многие слышали о почти уже решенном вопросе о реформе английского языка в Великобритании. А именно, что с целью толерастии и идиотофилии…