ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Category:

Что есть камень.

Католики относят слова Христа "Ты еси камень и на сем камне воздвигну Церковь Мою" , сказанные к апостолу Петру, к личности апостола Петра.
Наши святые говорят, что эти слова относятся к исповеданию апостола Петра, а не к самому Петру, тем более что в следующем буквально стихе Христос того же Петра называет "сатаной".

Естественно, католики утверждают, что "схизматики" неправильно, извращенно понимают "прямые слова Христа".

Тем интереснее будет знать, кого почитает камнем блаженный Августин , которого католики почитают за столпа и своего главного учителя.

"Modo si ad nos venerit homo gentilis incircumcisus, crediturus Christo, damus ei Baptismum, nec revocamus ad illa opera Legis. Et si nos interroget Iudaeus quare ita faciamus, sonamus de petra, dicimus: Hoc fecit Petrus, hoc fecit Paulus: de medio petrarum damus vocem nostram. Illa autem petra, ipse Petrus mons magnus, quando orabat et illum visum videbat, de superioribus rigabatur. Paulus apostolus dicit Gentibus: Si circumcidamini, Christus vobis nihil proderit. Dicit hoc Paulus, tamquam mons: inde nos dicimus, sonantes de petra. Riget Dominus ipsam petram de superioribus suis.Nam cum ista petra adhuc esset in infidelitate aspera, volens eam rigare de superioribus suis ut flueret aqua in convalle, clamavit: Saule, Saule quid me persequeris? " (ΙΙ беседа на 103 Псалом)

Вот перевод:

"Ныне если к нам приходит человек язычник необрезанный, чтобы веровать во Христа, мы даем ему Крещение, но не призываем к тем делам Закона. И если нас спросит иудей - "почему вы так делаете", звучим от камня , говорим "Так творил Петр, так творил Павел - из среды камней даем наш голос." От того же камня сам Петр - гора великая - когда молился и видел то видение - от превыспренних напоялся. Павел апостол говорит язычникам - если обрезаетесь, Христос вас нимало пользует. Говорит так Павел - такая же гора - откуда и  мы говорим, звуча среди камней. Поит Господь сам камень от превыспренних Своих. Действительно, когда тот камень до сих пор пребывал в дебрях неверия, захотел его напоить от превыспренних своих , чтобы потекла вода в дебри, и возгласил "Савле, Савле, что Мя гониши"?"

А теперь - самое интересное. Тот же самый текст блаженного Августина на католическом сайте в английском переводе.
http://www.newadvent.org/fathers/1801104.htm , пункт 16.

But that rock, Peter himself, that great mountain, when he prayed and saw that vision, was watered from above....

Дальнейшие слова об апостоле Павле, как горе, такой же как и Петр - вырезаны.

Вот такое вот лукавство. То есть они ПРЕКРАСНО знают подлинный смысл слов Христа, но упорно, как иудеи, сознательно отрицают этот смысл и упорно, как иудеи , продолжают свою сознательную ложь.
Tags: католицид
Subscribe

promo ortheos сентябрь 3, 2020 11:11 38
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment