И всю дорогу до родных окопов подгоняла командира и 8 бойцов подзатыльниками и поджопниками со словами "Воевать они пошли,молокососы".
"она захватила в плен немецкого обер-ефрейтора, и ей пришлось тащить его на себе. Кроме своего большого телосложения, он всячески сопротивлялся по дороге, даже несмотря на то, что руки у него были связаны. В результате возникшей заминки, разведгруппа задержалась и попала под обстрел: один разведчик погиб, а другой был ранен. За нарушение дисциплины М. К. Байда была наказана тремя сутками гауптвахты, однако полностью отбыть наказание ей не довелось. Уже через два часа она была вызвана в штаб для допроса пленного, который отказывался отвечать на вопросы. После того как он узнал Марию, которая взяла его в плен, он сильно разволновался и ответил на все вопросы"
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
Journal information