ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Манъёсю-хэнтай.

Поскольку талантов на пирожки с порошками у меня нетути, а вдохновение есть, то вместо них будет у меня

Моти!

4460
У корабля из Идзу
Бегущего в заливе Хориэ
Скрипит весло.
Все время слышен шум,
Из-за толпы, кричащей "по воде плыть надо!"

4461
Как ни на миг
Не стихнет скрип весла
У корабля, плывущего по морю
Из бухты Хориэ теченью вопреки -
Так слушаю тебя, душа моя, по телефону.

4462.
Ах, над водой реки прозрачной Хориэ,
Где соревнуются плывущие ладьи,
Та птица, что летает и поет,
Не из столицы ли далекой птица,
И не Путин ли летит на ней пред стаей?

4463
Кукушка,
Рано на заре впервые ты поешь,
Что делать, не пойму,
Чтоб мимо ты ворот моих не пролетела?
Пришлось поймать и чучело набить.

4464
Заветный месяц
Близится уже,
Когда, кукушку с нетерпеньем ожидая,
Ты, друг, под сенью сосен отдыхая,
Развяжешь, наконец, шнурки завязанные мной.

4466
В стране Ямато,
На простертых островах,
Могучий род отважных рыцарей Отомо,
Что дивной доблестью прославился в веках,
Умением писать стихи под сакурой во время боя.

4467
О, бранный славный меч
Должны мы наполировать
Еще сильнее, чем в былые времена,—
Чтоб можно было вырезать свой ник
Для самурайского музея.

Две песни, сложенные во время болезни с сожалением о непрочности этой жизни и с желанием найти путь обновления

4468
Люди смертные земли
Ни в какой не входят счет…
Как хотел бы я,
Чистотой любуясь рек и гор,
научиться вдруг считать.

4469
С лучами солнца состязаясь,
Которые обходят небеса,
Хотел бы в поиски отправиться и я,
Чтоб вновь ступить на путь
Но вспомнил вовремя, что дверь в другой стене

4470

Песня, сложенная с мольбой о долгой жизни

Хоть знаю я,
Что бренно наше тело,
Подобно легкой пене на воде,
И все же я опять прошу себе
ОПЯТЬ Красивых женщин? Shit!
А хотел просить бессмертья.

4471
Зима, ночь 5-го дня 11-й луны. Прогремел легкий гром, пошел снег и покрыл белым покровом сад. Неожиданно растроганный окружающей красотой, я сложил эту песню.

{ Песня Отомо Якамоти}

Цветок татибана
Меж распростертых гор
Сверкающий красою горделивой
Средь снега, что растаять не успел,
На третий день оказался ведром.

4472

{Песня Асукабэ Надомаро}

Приказу покорясь, что отдал мне
Великий государь,
В пути все время глядя на бухту дивную Оноура,
Которую я позади оставил,
Почему-то до столицы я так и не доехал.
Tags: Бредятина, графоманство
Subscribe
promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments