ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Систюсь.

""В ту же зиму князь великий, обсудив с отцом своим митрополитом и с матерью своей Марией и с братьею, и с боярами своими, послали Фрязина в Рим за царевной Софией, января 16 с грамотами и посольством к папе и кардиналу Виссариону. А тот прежний папа Павел умер, а сказали, что сейчас другой папа Калист именем. Вошли же в ту землю и услышав, что у папы имя Систюсь, а не Калист,  и о том подумав, Калистово имя выгладили, а Систюся вписали."


Гениальный наш народ на коверкание иноземных имен. Это у итальянцев "О! Папа Сикстус! Си! Си! Сикстинская капелла! О Мадонна! Пьянца миранделла беллисима!"
А у нас все попростому - сказал "Систюсь" - и сразу все на своих местах.
Шо? Какая тебе туфля еще. Систюсь ты и есть систюсь. Сиди уж , убогий. Вот тебе пряник, жуй и молчи.

Но это вы еще не знаете, что наши  сделали с "легатом".
Да.
Выходил из Италии  Оikumeni et сatholici orbi papae Sexti legatus magnus Antonius, а на русской пограничной заставе он стал лягатосом Антошкой от Систюся. (собственно , в этом отношении мы удивительно похожи на японцев, которые на иностранных послов смотрели примерно как на чуднУю собачку.)

 И это ему еще повезло, потому что от лягатоса совсем недалеко до ляхатоса, а от ляхатоса до блохатоса.
Вот как можно не любить славянский язык?
Tags: История, католицид, церковно-славянский
Subscribe
promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments