ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Category:

Особенности китайской добродетели.

"В ту пору в провинции Бидзэн проживал человек по имени Кодзама Бинго Сабуро Таканори. Когда его величество пребывал в замке Касаги, он пришел к государю и преподнес ему верных долгу воинов, но после того, как услышал, что замок пал прежде, чем дело было сделано, а Кусуноки покончил с собой, он лишился сил. Однако, услышав, что его величество ссылают в провинцию Оки, он собрал единомышленников из своей семьи и сообщил им решение:
- Говорится, что решительный и добродетельный человек ради спасения своей жизни не жертвует добродетелью, что бывали случаи, когда погубив плоть совершали добродетельное...

...Так, в старину увидев, что Вэйский князь И-ван убит северными варварами, его вассал по имени Хун Янь не мог этого стерпеть , взрезал себе живот и поместив в него печень И-вана , после смерти  своего государя так отблагодарил его за милости." (Тайхэйки)
.....................................................................................................................
Непонятный народ вы, все-таки,  китайцы... И добродетели у вас непонятные...
Tags: История, Красная Тетрадь, Ужасы вселенной
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Кое-что о чипах.

    Слово "чип" настолько заполонило современное пространство, что даже люди старшего поколения редко вспоминают, что вообще-то это сленговое…

  • Святые отцы о симфонии царства и Церкви.

    "Епископы из желания снискать милость императора потеряли милость Божиию. Которые которые гонятся за угождением сильным, подпадают вечному проклятию"…

  • Уровень беснования: сатана

    Чудовищное количество жертв среди детей в Газе объясняется, оказывается, использованием израильскими военными искусственного идиота. Иидиот говорит…

promo ortheos сентябрь 3, 2020 11:11 36
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

Recent Posts from This Journal

  • Кое-что о чипах.

    Слово "чип" настолько заполонило современное пространство, что даже люди старшего поколения редко вспоминают, что вообще-то это сленговое…

  • Святые отцы о симфонии царства и Церкви.

    "Епископы из желания снискать милость императора потеряли милость Божиию. Которые которые гонятся за угождением сильным, подпадают вечному проклятию"…

  • Уровень беснования: сатана

    Чудовищное количество жертв среди детей в Газе объясняется, оказывается, использованием израильскими военными искусственного идиота. Иидиот говорит…