Category:

Как бесы учат логике отчаяния.

Когда человек находится в благополучных (с мирской точки зрения) обстоятельствах, бес ему говорит: "Какая надежда на Бога? Ты о чем? Дурак что ли? Какой смысл надеяться на Бога, когда у тебя и без Него все хорошо?"

Когда человек находится в прискорбных (с мирской точки зрения) обстоятельствах, бес ему говорит: "Какая надежда на Бога? Ты о чем? Дурак что ли? Смотри, какие страшные тяжелейшие обстоятельства! Как тебе твой Бог поможет? "

В каких же обстоятельствах бес разрешает человеку надеяться на Бога?
Ни в каких.
Человек даже не обращает внимания, как одно безумие исключает другое. Если Бог помогает только во время хороших обстоятельств, то именно в них и надо надеяться на Него , нет?

Нет, говорит бес.
Бог не помогает, силу имеют только обстоятельства.
Откуда же появляются обстоятельства?
И тут начинается вихрь и водоворот такого шизофренического бреда, что только страстно желающий сойти с ума, подобно бесу, может это слушать, поскольку даже излив весь запас псевдоученой ахинеи, бес все равно не может не признать, что "обстоятельства непредсказуемы".

Отсюда следует, что или Обстоятельства - настоящий Бог, и на них надо надеяться (раз они сильнее Бога) , или , пожалуй, непредсказуемость - Бог, потому что от нее приходят обстоятельства.

А значит, именно на Непредсказуемость надо надеяться и в хороших и плохих обстоятельствах - таков логический вывод из бесовского учения.
Но бес настолько безумен, что ему такой результат все равно не нравится - ведь эдак можно сообразить ,что Непредсказуемость - это Непонимаемость, а Непонимаемость - это о Некоем Уме. А некий непонимаемый и непредсказуемый Ум - это внезапно - Бог.

Поэтому  окрученный бесом  входит   в такое безумие, что верит одновременно в непредсказуемость обстоятельств и предсказуемость злого для человека окончания их.

Ну , тут , конечно, кроме Иудиной  петли ,дороги нетути.
Ну и по заслугам, потому что и логика сего мировоззрения   чисто искариотская.
promo ortheos septembre 3, 2020 11:11 47
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…