ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Category:

На все времена.

"Всем моим критикам в немногих словах ответствую следующее:

Не понимающие настоящего моего сочинения, конечно, не меня должны порицать за то, что не понимают его.
Так же точно, как не в праве были бы они сердиться на меня в таком случае, когда бы им хотелось, например, увидеть новую луну или какую-нибудь неясную звезду, и я со своей стороны пальцем указывал бы им на оные, а у них, между тем, не доставало бы остроты зрения не только для луны и звезды, но даже для того, чтобы хоть перст мой увидеть.

Те, кои узнают и хорошо поймут мои наставления, а, между тем, при помощи их изъяснять темные места Писания будут не в состоянии, то пусть заключат из сего, что у них есть способность только на то, чтобы видеть одни персты мои, но не достает сил на то, чтобы усматривать звезды, этим перстом указываемые.

А посему, как те, так и другие должны удержаться от невыгодных суждений о моем труде и для озарения очей своих должны испрашивать Божественного света свыше.

Ибо я могу двигать перстом моим для того, чтобы указывать известные предметы, но отнюдь не в состоянии дать человеку глаз на то, чтоб он ясно мог видеть и средство, которым я указываю, и предмет, который хочу указать." (Блаженный Августин, "Христианская наука" )
Tags: Златоуст атакует
Subscribe

  • Год теракту в Крокусе

    Я извиняюсь - а где хотя бы показной суд над убийцами? Их же всех нашли через 24 часа.

  • Вопрос для размышления

    А как вам кажется, обсмоктанец корана случайно перессорил Рассею со всеми православными странами - Сербией, Грузией, Украиной, Молдовой, Грецией,…

  • Царь с царицей пропали

    А кто-нибудь слышал, куда делись Гога Мухосранский с ясновельможной супругой? Как сквозь землю провалились.

promo ortheos сентябрь 3, 2020 11:11 38
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments