ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Category:

Как читать укиё-э или как импрессионисты добили мясопись.

Как известно, импрессионизм был рожден удивлением и восхищением европейских живописцев гравюрами Хокусая и Андо Хиросигэ (или Утагава Хиросигэ). Внезапно, оказалось, что гармония и музыка живописи совершенно не связаны с "лепкой светотенью", обучение которой является базовым для европейского рисунка , и даже с ушами Венеры и носами Аполлона-Давида, не говоря уже о бороде Лакоона.

Однако европейцы не были бы европейцами, если бы какие-то неожиданности были бы в состоянии пробить многовековую кору из засохшего дерьма и гордыни.

И импрессионисты, впечатлившись гравюрами , совершенно не собирались не то, что учиться у тех же Утагава, но даже интересоваться  традицией укиё-э или ямато-э вообще  (хотя это был период, когда уязвленные уже в своей национальной гордыне японцы хватались за любую возможность, чтобы показать, что их культура не ниже европейской) .

Все , что импрессионисты вообразили себе - что им надо примитивизму, ярких однотонных цветовых пятен - и пленэрить,т.е. писать непосредственно на природе , а не в студии.

Результат не заставил себя долго ждать - никто не мог понять, почему вдруг конвейером поперли картины, которые забыли нарисовать.

В ответ от обиженных поднялась совершенно уже хтоническая волна   "катарсиса через живопись", "я так вижу!" и "не мешайте художнику творить, вы ничего не понимаете", " тут АКТ ВЫСВОБОЖДЕНИЯ ТВОРЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ!".

И дальше вздувшийся мертвец европейского мясопоклонства стал распадаться на составные части  - экспрессионизм, кубизм, авангардизм, модернизм, пост-модернизм - и это уже не история живописи, это уже психиатрический анамнез.

И мне показалось любопытным, чего же не поняли в гравюрах Хиросигэ импрессионисты?




В отличие от "серьезных" жанров суми-э и ямато-э (батальных сцен, пейзажей) жанр укиё-э считается эдаким мастерским лубком.
Откройте любую статью про гравюры и укиё-э и вы наткнетесь на типический искусствоведческий бред про расцвет буржуазного искусства, переворот в сторону городских вкусов и вообще торжество здравомыслия над феодальной утонченностью.

Бред это потому, что никакого отношения ко всему этому гравюры не имели .
Само название "укиё-э" 浮世絵  имеет два слоя зависящий от вариантов прочтения знаков.
Первый, поверхностный - "Веселые картинки".
Второе значение - это "образы плывущего века".

Если классическая живопись - это монументальные, вечные композиции, часто не существующих в природе гор, деревьев, рек, облаков, то укиё-э - это своеобразные фотографии, схваченные моменты, которые исчезли и ушли в небытие раньше чем художник успел сделать набросок.

Светлая грусть и острое ощущение печали по утекающим мгновениям - суть укиё-э.  Эта суть едина с появляющимся в это же время стихотворным жанром хокку.

Укиё-э - это графическое хокку.
Хокусая невозможно не то что понять - увидеть - без Басё, а Андо Хиросигэ - без Исса.

И это первое, чего не поняли импрессионисты.
И понять не могли, потому что никакой жанр европейской поэзии не гармонирует и не связан ни с какой европейской живописью. Попробуйте пририсовать какие-нибудь стихи к монелизе. Получится или эпитафия или пошлятина - впрочем, вряд ли большая, чем сама монализа.

И это особенно важно потому, что и православная икона - не существует без православного Богослужения.
Хотя она безусловно превосходит самые лучшие гравюры укиё-э, но принцип тот же - образ есть только половина изображения. Еще нужны стихи.
Классическая живопись Китая и Востока невозможна без каллиграфии и стихов.
Каноническая икона невозможна хотя бы без имени и титула изображенного святого.
А во многих случаях на православной иконе присутствует и каллиграфия и стихи- Священного Писания, изречений святых отцов и т.д.

Ни католическая икона,ни европейская картина не обладает никакими стихами и надписями - кроме тщеславного имени художника , прелепленного ни к селу ни к городу.

Но вот еще более интересные верблюды , поглощенные импрессионистами при оцеживании комара.

Давайте посмотрим на любую самую простую гравюру того же Андо Хиросигэ.
Вот из википедии



Эти верблюды - разноцветные "картуши" , или печати, расставленные по гравюре. Стихи, каллиграфия, имя автора, название издательство, название гравюры. Импрессионисты все это выкинули , как излишнее.

И не было большей глупости и слепоты.
Дело даже не в том, что они являются частью композиции.

Дело в том, что гравюр есть НАЧАЛО и КОНЕЦ.
Как есть начало и конец в православных иконах.
Начала и конца нет только в европейских мясописях.
Но не потому, что они бесконечные, а потому что бессмысленные.

У стиха есть начало и конец.
Вы начинаете читать стих с начала и заканчиваете в конце.
Если вам высыпать груду слов  наподобие карточек лото, вы никогда не составите из них задуманного стиха - разве что случайно.
Вот такая груда бессвязных образов , бессмысленных слов - на европейских картинах.

На гравюрах начало и конец определяются картушами.
В конкретно этой гравюре начало - разноцветный большой квадрат.
Конец - красный прямоугольник рядом с ним.
Печать издателя (красный квадратик справа) - своеобразный промежуточный пункт.

Когда человек бросает первый взгляд на гравюру, он непроизвольно видит этот большой квадрат. Вместе с печатью он образует "путь"-  восприятие подсознательно соединяет их между собой .  А одинаковый цвет конца гравюры привлекает  этот путь к себе.
Таким образом , образуется путь сознания, которое путешествует по написанному как по строчкам стихотворения.
В данном случае - с верхнего левого угла против часовой стрелки черед правую печать снова в верхний левый угол.

Тут можно много рассуждать о существовании других маршрутов (например, встречного , от красного прямоугольника к красной печати через вершину горы) - и это также связано с классической поэзией, где существуют не только какурэ-котоба (т.е. скрытые смыслы основанные на омонимах), но и какурэмити (скрытые пути, т.е. строчки, которые читаются или при обратном движении или при пересечении стиха поперек)

Но факт - что в гравюрах это есть - у импрессионистов - нет.

Второй еще более важный аспект - большой прямоугольник, который у Хиросигэ обычно обозначает начало гравюры , обычно имеет многоцветную окраску.

Я и взял эту гравюру собственно из-за этой окраски которая очевидно повторяет цвета самой гравюры.
Какой в этом смысл?

Перед тем, как хор начинает петь, регент задает тон.
Окраска квадратного картуша - это заданный тон.
Мелодия для стихов.
Сами стихи - это формы, силуэты.
Окраска форм  - это мелодия.

В картушах, которые европейские глухоумы выбросили за ненадобностью , находится ТОН для песни (понеже нафига козе баян а глухому музыка?) . Причем даже  ДВА тона - цвета для глаз и каллиграфия для сознания.

И как тон вовсе не обязательно совпадает с мелодией, так цвет картушей вовсе не обязательно совпадает с цветами гравюры .

Вот для иллюстрации и тренировки , другие гравюры Хиросигэ из той же вики.








Tags: Вещаю, Иконопись, Секретные материалы, онгакушки, укиёэ
Subscribe

  • "Явление на кладбище Иоанна Кронштадтского" - 2.

    В конце февраля - было ли описываемое Клаудом Роммелем явление св.Иоанна Кронштадтского на кладбище в действительности или оно выдумано (им самим или…

  • Дна нет.

    @Олимпийский комитет России (ОКР) и официальный экипировщик олимпийской команды России ZASPORT провели презентацию экипировки для сборной России на…

  • Как княгиня Дашкова бивала пруссаков.

    "Русские всегда прусских бивали" - говорил незабвенный Александр Васильевич Суворов. Но среди всех многообразных и многочастных способов,…

promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments