February 12th, 2018

promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens

Употребители женского пола.

Иногда "Синодальный перевод" вызывает у меня желание лично набить морду его авторам.

Послание апостола Павла к Римлянам. Глава 1 с. 27.

"мужчины, оставив естественное употребление женского пола,"

Славянский перевод:
"мýжiе, остáвльше естé­с­т­вен­ную подóбу жéнска пóла"
Чувствуете разницу?


В греческом оригинале
"ἄρσενες ἀφέν­τες τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας"
Букв.
"Мужи (в смысле женатых, а не половой принадлежности) оставив природную необходимость в женах"

Естественно употребляли женский пол исключительно переводчики "Синодального перевода".