July 26th, 2017

Портрет Унии.

Господа из ОВЦС уже всем прожужжали уши о необходимости Единства, Заповеди Единства, Настоятельной нужды срочного Единства и прочая прочая .

Причем ничего внятного и конкретного - единства кого и с кем, на каком основании и на каких условиях - вы не найдете.

Такое впечатление, как будто поступающие на благопослушение в ОВЦС вместе с штатными белым воротничком и шелковым подрясником получают под расписку и штатную психиатрическую манию.

Согласитесь, ни у кого из нас нет никаких сомнений, что хорошие отношения с соседями - это хорошо и похвально, но если вы (или ваш сосед) будете каждый день звонить ему в дверь и настойчиво бубнить о единстве и  соединении квартир, мысль о вызове бригады специалистов посетит слушателя очень скоро.

И у меня возникла  шальная мысль, что в этой шелковой мании нет вообще никакого содержания, кроме самого слова "единство".


Как известно, на латыни это звучит как "уния" - "униатами" разных цветов и мастей давно со всей вселенной пруд пруди
 Впрочем , в ОВЦС нас уверяют, что русское слово "единство" и особенно  английское "unity", которое стоит во всех английских переводов овцсовских словоизвержений   - совершенно не то же самое , что  латинское "unia" или "unitas" это совсем разные вещи, ни в коем случае нельзя путать. Примерно как "catholic" и "catholic"

Я подозреваю, что они правы.
И действительно Единство, о котором они говорят , взято с греческого , а не с латинского.
μονας.

И здесь - хотите верьте , хотите нет - нам на голову падает опять удивительное совпадение.
Пожалуй, мне скоро придется купить дробовик и отстреливаться от этих совпадений из окон сарая.

Потому что "по-итальянски ma donna значит «моя госпожа» (ср. англ. «миледи» и фр. «мадам»), в сокращённом варианте это выражение преобразовалось в monna или mona." https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%9B%D0%B8%D0%B7%D0%B0

"The title of the painting, which is known in English as Mona Lisa, comes from a description by Renaissance art historian Giorgio Vasari, who wrote "Leonardo undertook to paint, for Francesco del Giocondo, the portrait of Mona Lisa, his wife."[6][7] Mona in Italian is a polite form of address originating as ma donna – similar to Ma’am, Madam, or my lady in English. This became madonna, and its contraction mona. " https://en.wikipedia.org/wiki/Mona_Lisa#Title_and_subject


"Единство", о котором они болтают без умолку - это не процесс.
Не социальная деятельность или собрание каких-то людей.
Это имя.
Вполне конкретного лица.
И вовсе не Христа.
"Мадонны".

Хотя нет - прочь коварная мысль - это действительно всего лишь очередное совпадение.
У меня тэг "прекрасная дама" - состоит на 99% из совпадений и на 1% из воды.
promo ortheos september 3, 2020 11:11 35
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…

Кто устроил майдан на самом деле.

Оригинал взят у hrono61 в Их планы

DFnG5m-WsAAPei9

Перевод:
Прелатура Святого Креста и Опус Деи (тоталитарная католическая секта под прямым управлением римского папы)

Рим, 5 мая 2017 г.
Преподобному Виталию Кривицкому Салезианкая конгрегация (?)
Епископу-электу Киево-Житомирской епархии , Украина.

Мой дорогой друг Виталий.
От лица прелатуры Опус Деи с молитвой  и любовью искренне поздравляю вас в связи с вашим назначением на должность епископа римокатолического Киево-Житомирского диоцеза (епархии) . Да поможет вам  Иисус послужить Украинской Церкви и обществу , приводя людей к святости и личному благочестию в месте их рождения.

В это новое грозное и непредсказуемое время Ватикан намерен усиливать католическую церковь на Украине. Чтобы распространять наше влияние на восток , нам нужна сильная база. В нынешних условиях Украина - совершенно подходящее место чтобы быть точкой опоры и церковным сердцем католичества в этом регионе. Прелатура ожидает от вас, что вы обратите огромное внимание на воспитание украинской  молодежи , обучая юношей и девушек служить обществу и католической церкви, чтобы принести христианство и сделать мир более человечным и равным , распространяя мир и счастье.

Эта трансформация хороша и необходима Украине, потому что  не имея никакой духовной, административной и идеологической базы ,  практически невозможна ее дальнейшая интеграция в Европу.

В этой связи я уверяю вас, что мы имеем помощников в самых высших слоях украинских властей , которые оказывают всю возможную помощь чтобы помочь членам прелатуры Украины позаботиться о вашей стране.

В случае , если потребуется любая помощь, чтобы защитить интересы католической церкви на Украине, я прошу вас обращаться к нашим польским братьям. Отец Станислав заверил меня, что Польша готова организовать работу  наших частных школ , институтов и богословских центров на Украине, чтобы организовать образовательные семинары католической веры и духовного руководство в настоящее время.

От всего сердца благословляю вас
Семандо (?)

----------------------------------------------------------------------
Я не думаю, что тут надо что-то комментировать.
Циничность и откровенность на уровне ада.
Ничего неожиданного -  даже все тот же назойливый вопрос - неужели вонь от гаванской мерзости до сих пор не дошла до святейших ноздрей?
Напомню только , что такое Опус Деи





Был ли хазарский диспут у св.Кирилла.

Современные талумудисты не только доказывают, что был, но и сделали "работу над ошибками" , соответствующим образом извратив еще больше свое вероучение.

Вспомним один эпизод:

"И снова сказали иудеи: “Мы — благословенное семя Сима, благословенные отцом нашим Ноем, вы же — нет”. И объяснил им это и сказал: “Благословение отца нашего (Ноя) — не что другое, как хвала Богу, а про него (Сима) ничего нет, ибо это (сказано) так: "Благословен Господь Бог Симов". А Яфету, от которого мы происходим, сказал: "Да распространит Господь Бог Яфета и да вселится он в села Симовы""

Вот скажите, как мог извернуться здесь иудейский ум, чтобы благословение Бога отнести к себе?
А какой еще вариант?
Правильно.

"Семит — от имени Сим, как воспроизводит давний синодальный перевод имя Шема, сына Ноаха. Потомки Шема, шемиты, — это народы, которые произошли от сыновей Шема: Элама, Ашура, Арпахшада, Луда, Арама. Слово «Шем» на иврите означает «имя», но так принято называть Творца вселенной — а-Шем, Имя. Ноах не случайно так назвал своего среднего сына, связав с этим именем его имя — Шем с именем Творца. Уже после всемирного потопа, в пророчестве о своих сынах — Шеме, Хаме и Ефете — Ноах говорит о шатре Шема, в котором будет находиться а-Шем, то есть присутствие Творца, Его мудрость, благословение никогда не покинут тех потомков Шема — шемитов, которые идут путями Творца вселенной: учат Его законы, хранят Его веления — мицвот* и выполняют их." http://hbdnick.livejournal.com/32403.html

Т.е. фактически "благословен Бог Симов" это на самом деле благословение Сима, потому что Сим -это "Имя", а "Имя" это "Бог".
То есть на самом деле Ной сказал "Благословен еврейский народ", потому что евреи, Сим, имя и Бог - это одно и то же.

Кто там хихикает?
Они старались.


Это иудейским рабам из РАН велено делать вид, что никакого поражения не наносил иудеям св.Кирилл.
В реальности у них боль до сих пор - хотя прошло уже больше тысячи лет.
Чего стоит только замена Иафета, который поселится в шатрах Сима на "а-Шем". То есть, по их мнению, Ной благословил Иафета словами "Вселится Сим в шатрах Сима".
Прямо как памятник Пушкину, где Сталин читает сочинение Сталина.

P.S. А теперь догадайтесь , откуда растут рога у "имябожников" , которые заявляли, что имя есть Бог?

....

Заключили как-то кастрюля с канализацией договор о богословском и культурном обмене.
По этому договору то из кастрюли выльют борща в унитаз, то из канализации в борщ грязи наложат.

И была всем общая польза.