July 4th, 2013

Мать Нового Израиля.

Сравним Песнь Богородицы из Евангелия от Луки и слова из книги Бытия (29-32) , которые дали имя 12 патриархам Израиля.

Величит душа Моя Господа  
Лия - Иуда : ныне еще исповем Господу.

И возрадовася дух мой о Бозе Спасе моем
Лия (Зелфа) - Гад : Благо мне случися

Яко призре на смирение Рабы Своея
Лия - Рувим : Яко призре Господь на смирение мое .

Се бо отныне ублажат Мя вси роди.
Лия (Зелфа) - Асир : Блажена аз, яко ублажат мя жены.

Яко сотвори Мне величие Сильный и свято имя Его
Рахиль(Валла) - Дан : Суди ми Бог и послуша гласа моего. И даде ми сына.

И милость Его в роды родов к боящимся Его.
Лия - Завулон : Дарова ми Бог дар добр

Сотвори державу мышцею своею
Лия - Иссахар : Даде ми Бог мзду мою.

Расточи гордыя мыслию сердца их
Рахиль - Вениамин : Сын болезни моея

Низложи сильныя со престол и вознесе смиренныя.
Рахиль - Иосиф : Отъя Бог укоризну мою.

Алчущыя исполни благ и богатящияся отпусти тщи
Рахиль(Валла) -Неффалим : Подъя мя Бог и сравнихся с сестрою моею и возмогох.

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости,
 Лия - Симеон: Услыша Господь яко ненавидима есмь. и придаде ми сына

Яко же глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.
Лия - Левий: В нынешнее время у мене будет муж мой и родих три сыны

Совпадения не 100%, но весьма и весьма замечательные. 
promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens

post

Оригинал взят у osyotr в post
Порталъ Предание.Ру объявилъ сборъ средствъ, и вотъ какъ онъ это сдѣлалъ: "Слово краудфандинг (англ. сrowdfunding) все больше завоевывает российский сектор интернета. В переводе оно означает «финансирование толпой». Это метод поиска денег, предполагающий получение необходимых средств от массовой обезличенной аудитории".
Е...е Занзибабве. А выберите меня нашимъ тѵранномъ, а я бы отправилъ ихъ всѣхъ на принудительное леченіе. Холодный душъ, общественно-полезный трудъ по уборкѣ садовъ и парковъ, запретъ на чтеніе, письмо и устную рѣчь. Хранителя преданія, изволокшаго изъ тьмы вѣковъ сrowdfunding, я бы не нашелъ въ себѣ силъ не прижучить какъ-нибудь особенно люто, поэтому даже хорошо, что я пока не нашъ тѵраннъ. Слово "складчина" очень некрасивое, я понимаю. В немъ рабскій шипящій звукъ "ч", тогда какъ англійскій изобилуетъ благозвучными дифтонгами подобно соту пчельному, текущу нектаромъ. Суки.