Этот шикарный латинский текст никогда в жизни не будут читать на уроках латыни в МДА.
Потому что его дословный перевод
"Идиотом стал всякий человек из-за науки".
А продолжение не восхитительно.
confusus est omnis artifex in sculptilii
"Помешался всякий художник на скульптурах".
Речь, разумеется , идет не о познании и настоящей науке св.Иоанна Златоуста, блаженного Августина, св.Димитрия Ростовского и других подлинных ученых, а о "научном сообществе", богоборческой парадигме, которая такая же "наука" - как малевания эпохи Вырождения - живопись.
Сия речь пророка Иеремии - о состоянии иудейского народа перед разрушением и пленением Вавилоном - прообраз состояния Церкви перед явлением антихриста.
----------------------
Не менее " в лоб" греческий текст Септуагинты:
ἐμωράνθη πᾶς ἄνθρωπος ἀπὸ γνώσεως
"Поглупел всякий человек от гнозиса" - не менее характерно для общества гностической апостасии.
А славянский текст вообще тянет на титул царя афоризмов.
"Бу́й сотвори́ся вся́къ человѣ́къ от ума́"
Journal information