ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Categories:

Отголоски гнева Бога на "искусствоведение".

Tags: Язычество
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Английский юмор просто так

    У леди Глэдстоун был очень пунктуальный швейцар. Однажды утром она сказала ему: - Джордж, я прошу вас - сегодня никаких посетителей. Меня ни для…

  • Договор с диаволом. Суть простыми словами.

    У любого сохраняющего здравый смысл человека тут обязательно - вопрос - а зачем мошеннику что-то делать после перевода на него всех денежных…

  • Попразднуем братие попразднество!

    В воскресенье состоялось всерадостное торжество - годовщина интронизации (что переводится как впрестолование) Его Святейшества По традиции я…

promo ortheos сентябрь 3, 2020 11:11 38
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments