Category:

Азбука . Часть шестая . Генеалогия "Живете"

Вторая буква "славянского цикла " славянской азбуки - Живете.
Это самая страшная буква для иностранцев.







Некоторым образом это первая буква. Потому что все буквы , которые были до нее ,имели связь с греческим и древнееврейским алфавитом.
А "Живете" сама по себе.
Википедия производит букву Ж от коптской гаммы γ  и от греческих лигатур  (средневековой греческой стенографии) , чем больше расписывается в пафосной беспомощности , чем говорят что-то осмысленное.
Желающие могут познакомиться со списком наиболее распространенных греческих лигатур и поискать там букву Ж.

Про коптскую "гамму" нечего и говорить - видимо, искали хоть что-то примерно похожее - уже неважно, относится это к делу или нет.

Что же означает буква "Ж"?
Можно сделать предположение, по аналогии с "Есть", что как последняя есть образ Святой Троицы, так и буква "Живете" есть образ Святой Троицы.
Собственно Сам Бог неоднократно говорил буквально, что Он есть Жизнь, то есть - Бог  есть "Ж" буквально.
"Я́коже посла́ мя живы́й Оте́цъ, и а́зъ живу́ Отца́ ра́ди: и яды́й мя́, и то́й жи́въ бу́детъ мене́ ра́ди." (Ин 6,57)
"живу́ же не ктому́ а́зъ, но живе́тъ во мнѣ́ Христо́съ. А е́же ны́нѣ живу́ во пло́ти, вѣ́рою живу́ Сы́на Бо́жiя, воз­люби́в­шаго мене́ и преда́в­шаго себе́ по мнѣ́." (Гал. 2,20)
"Живу́ а́зъ, глаго́летъ Адонаи́ Госпо́дь, не хощу́ сме́рти грѣ́шника, но е́же обрати́тися нечести́вому от­ пути́ сво­его́ и жи́ву бы́ти ему́: обраще́нiемъ обрати́теся от­ пути́ ва́­шего зла́го: " (Иез.33,11)

Есть знаменитая икона Феофана Грека "Преображение", где буква Ж присутствует очевидным  образом



Итак, буква "Ж" ни от какой другой.
Это плод личного духовного аскетического опыта св.Кирилла - идентичного опытам святых исихастов.
Это оживотворение человечества (нисходящие лучи) Троичным светом (восходящие лучи) , которые соединены во едино Крестом в центре буквы Ж - т.е. Самим Спасителем.

В этом отношении  интересна монограмма Христа (эмблема св.Константина , "лабарум")


Но я уверен, что это совпадение, а не первоисточник буквы Ж - святой Кирилл не стал бы искажать и изменять буквы имени "Христос". Совпадение, естественно, не случайное, а потому что по-разному передана одна и та же духовная истина о Свете Христовом, который просвещает всех.

Таким образом, буква Ж одновременно икона Святой Троицы, Преображения (и нетварного света , соответственно) и Креста. Связь Преображения с Крестом достаточно проясняется церковным богослужением (даже в кондаке) , чтобы на этом останавливаться. Это же и действительно икона жизни вечной, подаваемой людям  Святой Троицей  во Христе и через Христа - что и отражает имя буквы - не "Жизнь", замкнутая на саму себя, а обращенное к людям "Живете"

 Глаголическое "Живете" представляет собой две пересекающиеся между собой "шестерки" -и что оно означает, я сказать не могу.
---------------------------------
Числового значения у буквы "Живете" нет. Что само по себе может оказаться символическим и важным, как свидетельстве о неисчислимости и принципиальной несчисляемости получающих жизнь от Бога.
---------------------------------
Что касается иероглифических знаков, означающих "жить", "жизнь" - то их  воз и маленькая тележка.
В аспекте существования для живых существ (в комнате кто-то есть, и этот кто-то одушевленное существо) это ;居
В аспекте жизни , как местонахождения где-либо (ср. наше "где вы живете?") это
В аспекте жизни, как состояния (живой или мертвый) это
В аспекте жизни, как генезиса это
В аспекте жизни, как внутренней энергии, таинственной силы -

Обращает на себя внимание тот же мотив соединения трех линий  одной.
Это совпадение не случайно.
Сам по себе знак 王 означает царя, монарха, повелителя.(связь его со знаком 三 очевидна)
От него же происходит  玉  "жемчужина"  (вспомним Евангельского купца, ищущего добрых бисерей)
От него происходит 主 (которым в Японской Православной Церкви переведено наше славянское Господь)
Более того, , означающий живое состояние, имеет второе и столь же главное значение - "повеление", "приказ".
Этот знак тоже  похож на букву Ж.
Да, он развернут на 90 градусов, но если мы вспомним , что традиционное направление письма иероглифами - это вертикальное, т.е. отличается от славянской письменности на 90 градусов, то это отличие еще более нивелируется.

Никаких далеко идущих выводов я делать не берусь, но графическо-смысловые связи достаточно ясные.

promo ortheos september 3, 2020 11:11 47
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…