ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Categories:

Книга о шествии по пути к добродетели. Глава 34

大道泛兮,其可左右万物恃之以生而不辞,功成而不名有。
大Великий 道путь, 泛плывет, течение 兮восхищение, восклицательный знак 其 тот он 可возможность допустимый 左лево 右право. 万10000 物 вещей 恃полагаться зависит 之 это 以 посредством, в порядке 生рождения 而и 不не отказываться, слово, обращение 功 заслуга, 成подвиг успех становится 而и 不не 名имя(славу) 有 имеется.
Великий путь течет!  Он способен положить 10000 вещей на право и на лево посредством(в порядке)    рождения и не отречения, приходя на подвиги и не имеет имени(славы) .

Русский перевод: Великое дао растекается повсюду. Оно может находиться и вправо, и влево. Благодаря ему все сущее рождается и не прекращает [своего роста]. Оно совершает подвиги, но славы себе не желает.

Английский перевод:All-pervading is the Great Dao! It may be found on the left hand and on the right.

All things depend on it for their production, which it gives to them, not one refusing obedience to it. When its work is accomplished, it does not claim the name of having done it.
Всепроникающее  это Великое Дао!
Оно может быть найдено по левую сторону и по правую .
Все вещи зависят от него в своем происхождении, которое оно даемт им, ни одно не отказывается от послушания ему. Когда его работа закончана, оно не объявляет имени сделавшего ее.

衣养万物而不为主,常无欲可名於小。
衣одежда 养 поднимать, воспитывать, поддерживать, 万物 10000 вещей 而и 不не 为делает/ради 主хозяин, главный 常обычный постоянный 无без 欲 желание, похоть, жажда 可возможность допустимый 名 имя 於в 小малом.
Одевая воспитывает 10000 вещей и не  ради хозяина  постоянно без похоти быть способным прославить (дать имя) в малом.

Русский перевод: С любовью воспитывая все существа, оно не считает себя их властелином. Оно никогда не имеет
собственных желаний, поэтому его можно назвать ничтожным.
Английский перевод: It clothes all things as with a garment, and makes no assumption of being their lord; - it may be named in the smallest things.
Оно покрывает все вещи как одеждой и делает не в предположении того, что оно их господин - оно может быть названо в ряду малейших вещей.
万物归焉,而不为主,可名为大。
 万10000 物вещей 归=歸 возвращаться, уходить домой 焉 в него, от него  而и 不не 为делает, ради  主хозяин, главный 可возможность допустимый名 имя 为делает 大великое
10000 вещей возвращаются к Нему  и не ради  хозяина  способны   славу сделать великое.



ср. знаменитое деление святыми отцами степеней соврешенства. Первая ступень (раба) - отсекать  грехи страхом геенны, вторая (наемника)  - трудиться над добродетелями ради награды , третья - быть сынами Божиими, которые пребывают в добре потому что это добро, а не из страха наказания или желания награды.
Русский перевод: Все сущее возвращается к нему, но оно не рассматривает себя их властелином. Его можно назвать великим.

Английский перевод:All things return (to their root and disappear), and do not know that it is it which presides over their doing so; - it may be named in the greatest things.

Все вещи возвращаются (к их корню и исчезают) и не знаю что это когда председательствует над их деланием так - оно может быть названо в ряду величайших вещей .

以其终不自为大,故能成其大。
以Посредством того его 终=終 конец 不 не 自сам 为делает 大великий 故 причина поэтому 能 способный 成стать 其тот-он 大великий

Посредством Его смерти сами не сделав ничего великого - в это причина способности стать великим Им .

Русский перевод: Оно становится великим, потому что никогда не
считает себя таковым.
Английский перевод:Hence the sage is able (in the same way) to accomplish his great achievements. It is through his not making himself great that he can accomplish them.
Поэтому мудрец способный тем же способом достичь его великих целей. То самое , что он не делает себя великикм, поэтому и способен он достичь их.

Tags: Даодэцзин, летсрид
Subscribe

  • Когда начальство вдохновляет.

    "Разъяснение епископа Сергиево-Посадского и Дмитровского Кирилла по поводу появившейся в сети интернет видеозаписи исполнения музыкального…

  • Воистину воскресе.

    Как усопший может получать достижение? Шах и мат, атеисты!

  • Внезапное романтическое

    "Выбирать супруга самой не есть девическая чистота. Посему Ребекка ждала решения родителей" (Св.Амвросий Медиоланский, "Об Аврааме", кн 1, 91)

promo ortheos september 3, 2020 11:11 38
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments