ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Categories:

Книга о шествии по пути к добродетели. Глава 30.


以道佐人主者,不以兵强天下。
以Посредством 道пути 佐помощник 人человека 主者 Господь, 不не 以посредством 兵солдат 强крепка 天下поднебесная .
Посредством пути помощник человека Господь, не посредством солдат крепка поднебесная.

Русский перевод: Кто служит главе народа посредством дао, не покоряет другие страны при помощи войск,
Английский перевод: He who would assist a lord of men in harmony with the Dao will not assert his mastery in the kingdom by force of arms.
Тот, кто бы помог господину людей в гармонии  с Дао не утверждает свою власть над королевством силой оружия.
其事好还。
其Это 事дело 好добро 还 - []сокращение от пяти разных иероглифов: 還 возвращать(ся),все еще 不нет 否 отрицание 塢 огороженное место, док 浮 дрейфовать]

Это дело добра возвращение
Русский перевод: ибо это может обратиться против него.
Английский перевод: Such a course is sure to meet with its proper return.
Такой путь наверняка встретится с должным откликом.

师之所处荆棘生焉。
师=師  и в китайском и в английском одно слово для "учитель","хозяин"  и "войско".  所место 处 жить обитать 荊 терновник,棘 купина , заросли 生 жить рождаться焉 где, как .
Учителя место жительства терновый куст, где родится (живет).

Учитель живет в терновом кусте. О ком бы это могло быть?

Русский перевод: Где побывали войска, там растут терновник и колючки.
Английский перевод: Wherever a host is stationed, briars and thorns spring up.
Где бы воинство ни разбило лагерь, шиповник и терния вырастают
军之後必有凶年。
军=軍 армии войска 後 после , потом 必обязательно, должно, необходимо 有 имеется 凶несчастье, бедствие 年 год
После войска  необходимо есть бедственный(ые)  год(ы)

Русский перевод:  После больших войн наступают голодные годы.
Английский перевод: In the sequence of great armies there are sure to be bad years.
В последовании великих а рмий наверняка будут плохие годы.

善有果而已,不敢 以取强。

Благой 有 имеется 果 фрукт, плод , решение, заключение 而и 已 останавливаться,прекращаться 不не 敢 дерзать, осмеливаться 以посредством 取брать 强крепость-сила
Благой имеет плод  и останавливается,  не дерзает посредством хватания усиливаться.

Русский перевод: Искусный [полководец] побеждает и на этом останавливается, и он не осмеливается осуществлять насилие.
Английский перевод: A skilful (commander) strikes a decisive blow, and stops.  He does not dare (by continuing his operations) to assert and complete his mastery.
Опытный командир наносит решительный удар и останавливается , он не осмеливается (продолжением операций) утверждать и сохранять свое владычество.

Внезапно Лао-Цзы у переводчиков становится специалистом по военному делу. При этом его рекомендации в переводе одинаково внезапны и бессмысленны.

果而勿矜。
果 фрукт, плод , решение, заключение 而и 勿не 矜 гордиться уважать жалеть
Приносит плод и не гордится
Русский перевод: Он побеждает и себя не прославляет.

Оба переводчика в упор не замечают и не хотят понять прямую связь между "терновым кустом" и "плодом".

果而勿伐。
果 фрукт, плод , решение, заключение  而и 勿не 伐 бить, поражать, рубить
Приносит плод и не поражает
Русский перевод: Он побеждает и не нападает.
果而勿骄。
果 фрукт, плод , решение, заключение  而и 勿не 骄=驕 высокомерие
Приносит плод и не высокомерен
Русский перевод: Он побеждает и не гордится.
Английский перевод: He will strike the blow, but will be on his guard against being vain or boastful or arrogant in consequence of it.
Он нанесет уда р и будет на страже против разгильдяйства хвастовства или высокомерия в последствии.
果而不得已。
果 фрукт, плод , решение, заключение  而и 勿не 得прибыль, получать, собирать 已 останавливаться,прекращаться
Приносит плод и не прекращает собирать прибыль
Русский перевод: Он побеждает потому, что его к этому вынуждают.
Английский перевод: He strikes it as a matter of necessity
Он наносит его как дело необходимости
果而勿强。
果 фрукт, плод , решение, заключение 而и 勿не 强крепость-сила
Приносит плод и не становится жестким-жестоким
Русский перевод: Он побеждает, но не воинственен.
Английский перевод: he strikes it, but not from a wish for mastery.
Он наносит его но не из желания владычества.

物壮则老 是谓不道,不道早已。
物 вещь 壮壯 мужественный, сильный, несгибаемый 则 закон-заповедь 老 старый, почтенный, опытный (имя Лао-Цзы) 是 谓 смотреть 谓наблюдать 不не 道путь 早 быстро 已 прекращаться останавливаться.
Вещь несгибаемая закон старости истина зрит не путь,  не путь скоро прекратится.

Русский перевод: Когда существо, полное сил, становится старым, то это называется [отсутствием?] дао. Кто не соблюдает дао, погибнет раньше времени.
Английский перевод: When things have attained their strong maturity they become old. This may be said to be not in accordance with the Dao: and what is not in accordance with it soon comes to an end.
Когда вещи приобретут свою крепость и взрослость, они становятся старыми. Это может быть названо "не быть в согласии с Дао",а  что не в согласии с ним , скоро придет к концу.


Tags: Даодэцзин, летсрид
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Сумасшедшие с миллиардными бюджетами.

    Наше время отличается от остальных тем, что миллиардное государственное финансирование, которого не хватает на образование, здравоохранение и пенсии,…

  • Акафист Астарте

    Митрополит Вологодский Савва отслужил акафист перед картиной блудницы, которая изображает богиню любви Венеру-Астарту. Напомню, что Рафаэль…

  • "Явление на кладбище Иоанна Кронштадтского" - 2.

    В конце февраля - было ли описываемое Клаудом Роммелем явление св.Иоанна Кронштадтского на кладбище в действительности или оно выдумано (им самим или…

promo ortheos сентябрь 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments