"
Входящий к халифу должен почистить зубы, говорить тихим голосом во время бесед и споров, носить под своими одеждами джуббу (ватник) , стеганную ватой, и зимой и летом, чтобы не выступал пот.
Нельзя вазиру или любому присутствующему на аудиенции сообщать о чем-либо, не испросив на это разрешения [халифа].
Он должен понижать голос в беседе и в споре, но так, чтобы его слышали и чтобы не было нужды задавать вопросы и требовать повторения.
Придворный в присутствии халифа должен как можно меньше смотреть по сторонам, оборачиваться назад, двигать руками или другими частями тела, переминаться с ноги на ногу, чтобы отдохнуть.
частями тела, переминаться с ноги на ногу, чтобы отдохнуть. Он должен отводить взгляд от любого зрелища, кроме персоны халифа и его уст.
Никто не имеет права шептаться с кем-либо в его присутствии, подавать соседу знаки руками или глазами.
Стоя перед халифом, нельзя читать никаких записок и писем, кроме тех, что нужно прочесть по его {желанию и на что получено его разрешение.
Нельзя разговаривать с тем, к кому халиф обратился за разъяснением дела или кого он обвинил в чем-либо,
можно лишь по необходимости дать краткое и четкое пояснение.
Придворный обязан стоять с того момента, как он вошел, до того, как уйти, на соответствующем его сану месте.
Боже упаси встать на место, предназначенное высшему или низшему по рангу, разве что халиф незаметно подзовет его приблизиться, что бы сказать по секрету.
Нельзя двигаться с места, пока говорит халиф, нужно стоять, повернувшись к нему лицом, и нельзя продолжать стоять, когда беседа окончилась.
Если придворный уходит, а халиф {в это время] смотрит на него, та он пятится, чтобы не поворачиваться к повелителю спиной, а
когда он удалится настолько, что халиф его не видит, то он идет прямо, повернувшись лицом к двери.
Нужно сдерживать смех, если даже есть для него повод. Ибо тот, кто много смеется, выглядит глупо, тот, чье веселье неумеренно, теряет уважение. Увеличивается оплошность и множатся прегрешения того, чья говорливость превышает дозволенное.
Совершенно запрещено сморкаться и плевать, и, насколько возможно терпеть, надо не кашлять и не чихать. Самый лучший в глазах своего господина тот человек, который безгласен и бесплотен, как эхо. Он не плюет, не сморкается, не жует и не пьет.
Если же он ведет себя, не стесняясь своего господина, то уходит приязнь из глаз и сердца ,[повелителя] и появляется во взгляде и в словах жесткость.
Что касается второго (еды и питья), то оно дозволено с друзьями и сотрапезниками и не дозволено с асхабами
и ра'исами . Первое же (сморкаться и плеваться) недопустимо в любом обществе и осуждается всеми.
Нужно избегать необходимости повторения халифом приказа, который он отдал, или слов', которые им сказаны, внимательно выслушивая то, что говорится. Если придворный не понял чего-то, то для него осталось скрытым то, чего от него требовали, или если он просил халифа повторить [что-нибудь], то это повторение — нарушение правил приличного поведения.
Необходимо воздерживаться от передачи рассказов, которые могут счесть неправдоподобными, и не произносить слов, которые могут показаться грубыми.
Человек должен удерживать свой язык от злословия в отсутствии повелителя или в его присутствии. Иначе окажется, что, когда его слова дойдут до повелителя, он будет вынужден остерегаться, как бы властелин не разгневался на него и не обошелся бы с ним круто. Он может запомнить его за то, что он говорил при нем, как человека, дурно поступившего в его присутствии либо по природной злобности, либо от зависти, таящейся в сердце."
Вы спросите меня - зачем это здесь? Зачем мне это читать?
А я отвечу- потому что это не что иное, как правила поведения в православном храме (разве что за исключением ватника) . Кто не верит - перечитайте еще раз.
Journal information