еще интересная деталь.
Явившийся Савлу Христос говорит ему "Жестоко ти есть противу рожна прати" (Деян. 9,5)
В существующем ныне принятом в греческой Церкви тексте Священного Писания эти слова опущены. В древних же списках, с которых и делали перевод святые братья Кирилл и Мефодий, на месте "рожна" (слово происходит от "рог" - копье, которое упирали в землю, чтобы противник/медведь , своим весом и стремлением напарывался на него) стоит слово "острие".
О чем здесь речь? Против какого рожна/острия пер Савл?
Мы легко это узнаем, вспомнив . как умер Саул.
" И не хотя́ше нося́й орýжiе егó, я́ко убоя́ся зѣлó. И взя́ Саýлъ мéчь свóй и падé на негó." (1 Цар. 31,4)
А во второй книге Царств амаликитянин говорит:
" и сé, Саýлъ нападáше на копié своéи речé ми: прiиди́ ýбо на мя́ и убíй мя́, я́ко объя́тъ мя́ тмá лю́тая, я́ко ещé душá моя́ во мнѣ́:" (2 Цар 1,6)
Сначала решим первый вопрос - почему в 1 Цар говорится, что Саул упал на свой меч, а во 2 Цар - что на свое копье.
(тихий шепот немецкой профессуры : " Аааа. это потому что на самом деле эти книги сборник разных недостоверных преданий разных эпох, механически соединенных в одну книгу в эпоху Ездры")
- А ну, брысь отсюда, нечисть!
Святой водой надо покропить.)
Ответ очень простой - в первом случае идет повествование о самом событии, а во втором случае - передаются точно слова амаликитянина. Почему же тот говорит , что Саул был прободен копьем?
Вот что говорится о том, почему Саул вообще решил так поступить.
"И отяготѣ́ брáнь на Саýла, и обрѣтóша егó копéйницы мýжiе стрѣлцы́, и уя́звенъ бы́сть [саýлъ] во утрóбу.
И речé Саýлъ къ нося́щему орýжiе егó: изсýни мéчь твóй и прободи́ мя и́мъ, да не прiи́дутъ необрѣ́заннiи сíи и избодýтъ мя́, и поругáются мнѣ́. И не хотя́ше нося́й орýжiе егó, я́ко убоя́ся зѣлó. И взя́ Саýлъ мéчь свóй и падé на негó."
То есть Саул до того, как пытался убить себя мечом, был прободен метательным копьем. Поскольку восточные бронзовые мечи были традиционно короткими, то амаликитянин , наткнувшись на Саула видел копье, торчащее из него , а меча, которым тот себя пронзил- нет. Поэтому и сказал, что Саул пронзил себя копьем. Но почему же , амаликитянин говорит "И вот, Саул нападаше - то есть пронзал себя копием своим", то есть как бы в настоящем времени? Скорее всего, Саул. не получив желаемого от меча, пытался завершить начатое поразившим его копьем.
Так что Священное Писание точнейше даже в самых подробных мелочах.
Но вернемся к обращению Савла. Что с ним произошло после того, как Христос сказал ему "Жестоко ти есть противу рожна прати"?
"Востá же сáвлъ от земли́ и отвéрстыма очи́ма свои́ма ни еди́наго ви́дяше: ведýще же егó за рýку, введóша въ Дамáскъ:"
А теперь сравним с тем, что говорит Саул:
" я́ко объя́тъ мя́ тмá лю́тая, я́ко ещé душá моя́ во мнѣ́:"
Так что можно с уверенностью утверждать, что обращение Савла в Павла самым тесным образом связана с историей царя Саула.
Journal information