ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Об арамейском языке.

В скандальной "оптинской" проповеди неизвестные нам пропагандисты вероотступничества постоянно ссылаются на некий "арамейский язык".
Якобы это Тот Самый Язык, На Котором Говорили Христос и  Апостолы.

Не углубляясь сейчас в глубины сатанинские, достаточно двух  цитат из Священного Писания, чтобы вымести все тома высокоученого лингвистического бреда в мусорное ведро, не тратя времени даже на знакомство с общей концепцией.

Евангелие от Иоанна:(19, 13-20)

"Пилáтъ ýбо слы́шавъ сié слóво, изведé вóнъ Иисýса и сѣ́де на суди́щи, на мѣ́стѣ глагóлемѣмъ лиѳостротóнъ, Еврéйски же гаввáѳа.
Бѣ́ же пятóкъ пáсцѣ, чáсъ же я́ко шесты́й. И глагóла Иудéомъ: сé, Цáрь вáшъ.
Они́ же вопiя́ху: воз­ми́, воз­ми́, распни́ егó. Глагóла и́мъ пилáтъ: Царя́ ли вá­шего распнý? Отвѣщáша архiерéе: не и́мамы царя́ тóкмо кéсаря.
Тогдá ýбо предадé егó и́мъ, да рáспнет­ся. По­éмше же Иисýса и ведóша:
и нося́ крéстъ сво­и́, изы́де на глагóлемое лóбное мѣ́сто, éже глагóлет­ся Еврéйски голгóѳа,
идѣ́же пропя́ша егó, и съ ни́мъ и́на двá сю́ду и сю́ду, посредѣ́ же Иисýса.
Написá же и ти́тла пилáтъ, и положи́ на крéстѣ́. Бѣ́ же напи́сано: Иисýсъ назоряни́нъ, Цáрь Иудéйскiй.
Сегó же ти́тла мнóзи чтóша от­ иудéй, я́ко бли́зъ бѣ́ мѣ́сто грáда, идѣ́же пропя́ша Иисýса: и бѣ́ напи́сано Еврéйски, грéчески, ри́мски."

Деяния апостолов: (22, 1-2)
"Мýжiе брáтiе и отцы́, услы́шите мóй къ вáмъ ны́нѣ от­вѣ́тъ.
Слы́шав­ше же, я́ко Еврéйскимъ язы́комъ воз­гласи́ къ ни́мъ, пáче при­­ложи́ша безмóлвiе. И речé:"

В Новом Завете никто не знает ни арамейского ни даже названия этого языка.
Все говорят и пишут только на еврейском.

UPD
По поводу "фраз на арамейском, которые говорил Иисус".
Это фразы на еврейском. Не на иврите (иврит - это искусственный язык , созданный одним человеком), а на настоящем еврейском языке. Записаны они в "арамейский" господами бредословами для своих  целей.
Это не я придумал.
Блаженный Иероним (я думаю, не найдется сумасшедшего, который скажет, что переводчик Священного Писания с еврейского языка  не знал еврейского языка) , изъясняя Евангелие от Матфея называет слова, которые бредословы записали в "арамейский" еврейским языком:

"Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он.
   Не все, а только некоторые, под которыми я разумею римских воинов, не понимавших особенностей еврейской речи и по возгласу: «Ели, Ели», заключавших, что Он призывает Илию. А если мы захотим видеть в этих людях иудеев, то [должны думать, что] они делают это по обычному у них приему, т. е. указывая на беспомощность Господа, так как Он испрашивает помощи у Илии."  http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Stridonskij/tolkovanie-na-evangelie-po-matfeju/27

Tags: Убей ОВЦС - спаси издательский отдел
Subscribe

promo ortheos september 18, 2014 10:40 25
Buy for 10 tokens
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments