?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Подлог

Оригинал взят у o_k_baranov в Подлог
Секретарю Межсоборного присутствия
Русской Православной Церкви
Управляющему делами Московской Патриархии
Митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому
Варсонофию

Ваше Высокопреосвященство,
Уважаемый Владыка!

В ответ на Ваше письмо от 27 мая с.г. № 01/3159 направляю обобщенный отзыв духовенства Московской епархии на документ «Экономика в условиях глобализации: православный этический взгляд».

Одновременно должен дать разъяснение. В Вашем письме говорится, что этот текст «дорабатывался специальной рабочей группой под председательством митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия, затем Владимира Романовича Легойды». Меж тем, под моим председательством Комиссия Межсоборного присутствия по вопросам взаимодействия Церкви, общества и государства с участием приглашенных экспертов дорабатывала документ с другим названием — «Церковь и экономика в условиях глобализации». Окончательный текст был принят на заседании 30 сентября 2015 года (при участии В. Р. Легойды) и направлен в секретариат Межсоборного присутствия 1 октября 2015 г. № 4131 (текст прилагаю — Приложение 1). Хочу отметить, что распространенный для обсуждения документ совершенно новый, на заседании возглавляемой мною Комиссии по вопросам взаимодействия Церкви, общества и государства не обсуждался и никакого отношения к одобренному ею тексту, прилагаемому мной, не имеет.

Отзыв, обобщающий мнения, высказанные духовенством в ходе проведенной в благочиниях Московской епархии дискуссии по поводу текста под названием «Экономика в условиях глобализации. Православный этический взгляд» содержится в Приложении 2. Считаю необходимым обратить внимание на то, что упоминание моего имени в Вашем сопроводительном письме к обсуждаемому документу отчасти ограничило инициативу нашего епархиального духовенства. Многие решили формально поддержать своего правящего архиерея. Поэтому для Вашего сведения отправляю обобщение комментариев тех священнослужителей, которые творчески и дерзновенно подошли к анализу предложенного текста.

С братской во Христе любовью,

+Ювеналий, митрополит Крутицкий и Коломенский

http://www.mepar.ru/documents/misc/2016/07/29/7477/

P.S. Если так бесстыдно в открытую мухлюют с митрополитом Ювеналием  не скрываясь ни мало - что происходит там в тайных ?

Tags:

promo ortheos september 3, 2020 11:11 36
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
(Deleted comment)
ortheos
Aug. 1st, 2016 08:15 am (UTC)
А я и святейшего патриарха пишу, и митрополита Илариона.
(О здравии если чо).
( 1 comment — Leave a comment )

Profile

ortheos
ortheos

Latest Month

February 2023
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Tags

Page Summary

Comments

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow