ortheos (ortheos) wrote,
ortheos
ortheos

Category:

Нехватка места. В голове.

От господ обновленцев вперемежку с бранью продолжают поступать объяснения необъяснимого богослужения с извержением престола.

Вот последнее , от "православного Батюшки".

"Статья глупая, автор невежда, можно совершать литургию где угодно,главное условие это наличие запасного престола и антиминса,бывает совершают и на улице,когда в храме идет ремонт, именно по этой службе, алтарь маленикий,поэтому и вынесли престол вцентр храма,невижу ничего запретного,устав это позволяет."

По традиции обновленцев, если само преступление тянет на двушечку, то оправдание - на пожизненное.
То есть эти господа прямо говорят : было очень тесно, поэтому мы попросили удалиться .... Бога.
Не было места, поэтому мы ушли из алтаря. Алтарь - место особенного присутствия Божия.
Единственный, кому не нашлось места на этой литургии - это Богу.
В Евангелии есть случай, когда не было места во время проповеди Христа . Тогда раскопали крышу и спустили расслабленного перед Спасителем. Простите,но  только по сумасшествию можно из-за того, что не было места в доме, куда пришли послушать Христа, выгнать из дома Христа. Или исполняя волю сатаны.

Выбирайте, что вам больше нравится.
Tags: Убей ОВЦС - спаси издательский отдел, католицид
Subscribe

  • Кровавый император и кровавая барыня.

    Как-то само собой получается, что лжецы и мерзавцы сами себя хлестают до остервенения. Когда их спрашиваешь, за что они поносят святого Николая…

  • Гавана 2.0

    После анонсирования митрополитом Иларионом новой встречи патриарха Кирилла и римского папы сами собой возникают вопросы - для чего? Зачем? Лично я…

  • Поражу пастыря и рассеются овцы стада.

    В новой (и похоже критической) волне добровольно-принудительной вакцинации , вполне возможно, будет задействован старый прием А именно,…

promo ortheos september 3, 2020 11:11 35
Buy for 10 tokens
Наконец закончил , если можно так выразиться, перевод "Шести книг о музыке" блаженного Августина. Перевод делался для себя, поскольку полный перевод госпожи Двоскиной издательства московской консерватории ( не хулю, а привожу причины своего перевода) 1) дорогой 2) в малом количестве…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments

  • Кровавый император и кровавая барыня.

    Как-то само собой получается, что лжецы и мерзавцы сами себя хлестают до остервенения. Когда их спрашиваешь, за что они поносят святого Николая…

  • Гавана 2.0

    После анонсирования митрополитом Иларионом новой встречи патриарха Кирилла и римского папы сами собой возникают вопросы - для чего? Зачем? Лично я…

  • Поражу пастыря и рассеются овцы стада.

    В новой (и похоже критической) волне добровольно-принудительной вакцинации , вполне возможно, будет задействован старый прием А именно,…