?

Log in

No account? Create an account
Оригинал взят у u_boot_man в  https://u-boot-man.livejournal.com/173856.html

«Как поэт военной темы Денис Давыдов не вполне типичен для русской культуры. Русские никогда не уклонялись от войны, но старались избегать бахвальства и воинственного задора. «Гром победы, раздавайся, веселися, храбрый росс!» - это официоз. «Малой кровью, могучим ударом» - тоже официоз, быстро поблекший при столкновении с реальностью. Победные фанфары не трогают русского сердца. Зато отступление, поражение, обреченность, гибель - самые задушевные русские темы, находящие верный отклик в массовом сознании. Плач Ярославны и «Прощание славянки», князь Андрей на поле Аустерлица, «мы долго молча отступали», «врагу не сдается наш гордый «Варяг», «Верещагин, не заводи баркас», «враги сожгли родную хату», «артиллерия бьет по своим». А если заходит речь о Победе, то непременно «со слезами на глазах». "

Игорь Караулов. Русский Архилох. Денис Васильевич Давыдов (1784-1839) / Литературная матрица. Учебник, написанный писателями

-----------------------------
Самое веселое в этом абзаце то, что в нем нет ни одного русского слова.
"отступление, поражение, обреченность, гибель - самые задушевные " вовсе не русские темы.
Это темы, которые внушаются русским мимикрирующими русофобами.
Плач Ярославны - часть эпической масонской подделки "Слова о Полку игореве"
"Прощание славянки" - переделка хасидских песней (по крайней мере автор - 100% иудей - https://ru-polit.livejournal.com/1676758.html)
Князь Андрей под Аустерлицем - это бесовщина графа Толстого, к Руси даже теоретически не имеющая отношения
"Врагу не сдается наш гордый Варяг" - австрийская песня (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%83_%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D0%B4%D0%B0%D1%91%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D1%88_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B4%D1%8B%D0%B9_%C2%AB%D0%92%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%B3%C2%BB) , и ее популярность была связана с социалистическим антуражем (Наверх, камраден!), а не темой обреченности

"Верещагин не заводи баркас" - советская пропаганда , популярность оттуда же
"Враги сожгли родную хату"- это еврейская песня (автор - еврей Блантер, композитор - еврей Исаковский , исполнитель - еврей Бернес) посвященная событиям гибели Второго храма, а не ВОВ.

"Артиллерия бьет по своим" - это еврейская песня https://lechaim.ru/ARHIV/207/k1.htm

Ни слова русского в примерах  нет.

Если вы спросите меня, где же русское слово - оно в настоящем гимне Святой Руси.
До Петра Первого в качестве гимна на торжественных государственных мероприятиях выступал догматик первого гласа "Всемирную славу"
Который заканчивается словами "Дерзайте убо, дерзайте людие Божии, ибо Той победи враги яко всесилен".

Вот настоящая идея русского сердца , а не "отчаяние, погибель, безнадежность".
Это авторам "Литературной матрицы"  к жидам. 
promo 4 12:00, yesterday 35
Buy for 20 tokens
Следующим видео из моего БОМЖ-ТРИПА должна была стать Камбоджа, но по многочисленным просьбам я решил вне очереди выпустить один из заключительных роликов поездки - из Японии. В нём я нелегально проникаю на территорию гигантского парка развлечений UNIVERSAL STUDIOS и забредаю в секретное место под…

[reposted post] Русские и война

«Как поэт военной темы Денис Давыдов не вполне типичен для русской культуры. Русские никогда не уклонялись от войны, но старались избегать бахвальства и воинственного задора. «Гром победы, раздавайся, веселися, храбрый росс!» - это официоз. «Малой кровью, могучим ударом» - тоже официоз, быстро поблекший при столкновении с реальностью. Победные фанфары не трогают русского сердца. Зато отступление, поражение, обреченность, гибель - самые задушевные русские темы, находящие верный отклик в массовом сознании. Плач Ярославны и «Прощание славянки», князь Андрей на поле Аустерлица, «мы долго молча отступали», «врагу не сдается наш гордый «Варяг», «Верещагин, не заводи баркас», «враги сожгли родную хату», «артиллерия бьет по своим». А если заходит речь о Победе, то непременно «со слезами на глазах».

Игорь Караулов. Русский Архилох. Денис Васильевич Давыдов (1784-1839) / Литературная матрица. Учебник, написанный писателями.

[reposted post] Nov. 21st, 2017

Наткнулся в ленте на такое:
«У мавзолея чувствуешь себя слушателем апостола Иоанна - он, кажется, умер последним из круга ближайших сподвижников Христа, в самом конце века, или как у ворот Эдессы, где в нише вывешен Неруктворный Спас.
Ощущаешь зримое, осязаемое присутствие следов чуда, прорыва трансцендентного в наш тварный мир».

Все-таки это культ.

Коты штурмуют ЦРУ

http://www.worldandwe.com/ru/page/skandal_v_ssha_morskaya_pehota_vysadilas_v_shtabkvartire_cru.html?utm_source=warfiles.ru

Спецназ морской пехоты США подразделения MEU (Мяу) в полном боевом снаряжении  высадился с конвертопланов в штабквартире ЦРУ,

Центр



На этой картине японского художника Икэда Ёсон - город Осака.

Особенно удивительно- традиционный смысловой центр для всех осака-ских пейзажей - замок (здесь он вверху),
а на этой картине смысловой центр - православный храм Покрова Пресвятой Богородицы строительства св.Николая Японского и св.Андроника Пермского.
Читавший последний том дневников св.Николая Японского обязательно обратит внимание на семейную трагедию, которая разыгралась в доме Ивана Акимовича Сенума, Ректора Токийской Семинарии.

История, которая привела в изумление и необыкновенное негодовние самого святителя.

Вкратце, его жена , мать пятерых детей , влюбилась в молодого русского студента, родила ему ребенка и , бросив мужа, уехала с любовником в Санкт-Петербург, чем доставила не только горе самому Ивану Акимовичу (которого за такое "бесчестье" японские христиане чуть не уволили ли с ректорства, если бы не заступничество уже смотрящего в вечность святителя Николая Японского) , но и всей Японской Церкви.

Историю эту я вспомнил не просто так.

За шесть лет до этого.

Из наследия графа Льва Толстого

* 66. И. А. Сенуме (John Senuma).
1903 г. Марта 7/20. Я. П.

Милостивый государь
Иван Сенума,

Желаю успеха вашему переводу «Анны Карениной», но боюсь, что роман этот покажется скучным японской публике, вследствие тех больших недостатков, которыми он переполнен и которые я ясно вижу теперь.
Исполняя ваше желание, прилагаю мою фотографическую карточку и остаюсь готовый к услугам
Лев Толстой.
7/20 марта 1903. Ясная Поляна.
Печатается по копировальной книге № 4, л. 252.
В письме от 16 января 1903 г. Иван Акимович (Джон) Сенума, японец, сообщил, что сделанный им совместно с японским писателем Косо Озаки (1866—1903) перевод «Анны Карениной» печатается в японском ежемесячном журнале «Бунсоо» с сентября 1902 г. Предполагалось издать перевод отдельной книгой. Сенума просил Толстого прислать письмо с собственноручной подписью и «собственноручную записку, ибо последняя придала бы еще большую цену будущему изданию». См. т. 73, стр. 358 и 364.
http://tolstoy.ru/online/90/74//#64

" И. А. Сенума (John Senuma). 1902 г. Мая 14. 12 августа 1902 г. Сенума, инспектор православной семинарии при духовной миссии в Токио, писал: «Честь имею выразить свою глубочайшую признательность как за первое письмо, написанное через г. Ге, так и за второе, ваше собственное, любезное письмо с вашею же собственноручною подписью, которою вы не отказали осчастливить нас, несмотря даже на ваше нездоровье, а также и за ваше снисходительное позволение о переводе вашего бессмертного романа „Анна Каренина“». (Сенума просил разрешения перевести «Анну Каренину» на японский язык.) Дата не имеющегося в распоряжении редакции письма Толстого установлена по отметке на конверте письма Сенума к Толстому от 13 апреля 1902 г. См. в т. 74 письмо № 66."

http://tolstoy.ru/online/90/73//#358

Я не знаю, стоит ли это комментировать.
Содержание романа "Анна Каренина" , думаю, все знают.

Для справки - именно  переводы Толстого  на японский язык произвели очень глубокий - я бы даже сказал - непоправимый сдвиг японской литературы ΧΧ века.

Поосторожней с графом и его графоманством, братие, вещи вокруг него творились адские. 
У меня френдлента гудит от возмущения - КАК?! Как этот мерзкий мальчик мог пожалеть и поскорбеть о немецком солдате вермахта, погибшем в советском плену!

Нисколько не желая заниматься оправданием или осуждением мальчика (сердцеведец один Бог - чего его понесло в Бундестаг) - у меня один вопрос.
Когда надысь в Оренбурге при полном светско-церковном параде точно такого же  солдата вермахта канонизировали со столетием  - вы все где были?
Почему одного дойчен зольдатена можно хоть в кивот вешать по святым храмам, а другого даже пожалеть нельзя?
Потому что  один был  иудеем по национальности ,а второй - всего лишь немцем?

---------------------------
Да- и я таки предпочитаю жалеть в первую очередь тех, кого дойчен зольдатены пришли убивать.
Но в кодексе воинской чести и благородства и солдаты вражеской армии удостаиваются не только жалости, но и уважения.
Петр Первый с его "шведами учителями",
Александр Первый, лечивший и заботившийся о пленных хранцах (кстати и наоборот - Наполеон по возможности тоже оказывал человеколюбие и пленным русским)

Японская концентрация

Читая дневники св.Николая Японского вдруг обнаружил, что чуть не все святые и досточтимые имена конца ΧIX начала ΧΧ века соединены  японской миссией.
Начиная со св. царя Николая ΙΙ .
Св. великая княгиня Елисавета, св.Иоанн Кронштадтский, владыка Феофан (Быстров), владыка Никон Рождественский, Лев Тихомиров, митрополит Макарий Томский, священномученик Владимир (Богоявленский), священномученик Андроник Пермский, патриарх Сергий Страгородский , святитель Тихон патриарх.
Причем связаны были постоянным попечительством и пожертвованиями.

Когда мы говорим "Америка" , мы говорим "Калифорния".
На 100 фильмов, снятых про Калифорнию , приходится едва едва один ,  снятый про штат Айдахо или штат Миссисипи.
И на 1000 фильмов родом из Калифорнии приходится 0 фильмов родом из других штатов.

Между тем, история, каким образом Калифорния попала в состав США, весьма любопытна.

Началась она с того, что часть государства Мексика под названием Техас путем стрельбы по людям  проголосовал за выход из состава Мексики и присоединение ее к США. Причем несогласных с таким мнением просто убивали на улице , никого не стесняясь , организованные и хорошо вооруженные группы лиц, которые очень плохо говорили на испанском, но очень хорошо - на английском - которых мы сейчас все знаем под именем благородных чаков норрисов техасских рейнджеров.

США немедленно признали правомочность самоопределения населения штата Техас и в одностороннем порядке объявили его своей территорией, сразу введя туда войска

Мексика обратилась к международному сообществу с требованием разобраться с таким безобразием.
Международное сообщество в лице Англии и Франции потребовало у Мексики прикрыть варежку и не мешать демократическому процессу.

Затем демократическое правительство США демократически выдвинуло ПРЕТЕНЗИИ к Мексике за то, что во время вооруженного захвата у Мексики Техаса некоторые наемные головорезы получили ранения , а другие - моральный ущерб.

Сумма претензий составляла миллионы долларов.
Но демократические силы США были снисходительны. Поскольку у Мексики не было денег выплатить по претензиям, то они милостиво согласились принять Калифорнию и Нью-Мексико.

Не особо дожидаясь согласия демократический президент США объявил , что правительство Мексики недемократично и коррумпировано и надо спасать народ Мексики от диктаторов в отдельно взятых районах.
Да, Калифорнии и Нью-Мексики.

Одновременно загадочным способом у недемократического и коррумпированного правительства Мексики внезапно исчезли все деньги на счетах , так что им внезапно стало просто нечем  содержать армию.

Войска США производят вторжение в Мексику без объявления войны, при этом в конгресс отправлено послание , что мерзкие желтомордые мексиканцы коварно напали на США и пролили священную американскую кровь.

Продолжая захватывать города и территории одну за другой, демократы продолжали истошно верещать о вероломных мексиканцах и об огромном ущербе , который терпят от нападения на Мексику добропорядочные американцы, требуя все больше денег и территорий в качестве компенсации за наглость сопротивляться вторжению.

Так они захватили половину (!) Мексики.
В первую очередь - Калифорнию.
Навсегда.

Интересно, когда Морган Фриман  нес пургу про "столетия демократии" , он не знал истории штата ,в котором пасется  или продал остатки совести?

Потому что американским политикам  с остатками совести (вроде Линкольна и Гранта ) было стыдно .

В этой истории интересно то, что одним из 60000 волонтеров (наемников), которые осуществляли захват Мексики был небезызвестный Майн Рид (причем  в командном чине)

Еще более интересно то, что после того, как в 1848 году закончилась аннексия, Майн Рида и многих других "волонтеров" экспортировали в старушку Европу. Где , как известно, в 1848 году прокатилась серия внезапных и случайных революций.
Майн Рид должен был участвовать в революции в Англии , но что-то пошло не так, в Англии революция не задалась , и ему для поддержания штанов пришлось клепать романчики про благородных индейцев (которых он с удовольствием отстреливал будучи наемником в Мексике) и не менее благородных техасских ковбоев.

И уж совсем интересно, что хотя на стороне католиков-мексиканцев сражались добровольцы  католики-американцы (по большей части ирландцы) , католическое духовенство принимало новых хозяев почему-то с распростертыми объятиями и даже сотрудничали с ними по линии шпионажа и пропаганды.

И да.
Вся эта история нестерпимо воняет современностью.

Profile

ortheos
ortheos

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow